Conservative academics warm to her, because she treated them fairly when she was dean of the Harvard Law School.
保守的学术界支持她,因为她担任哈佛法学院院长时一视同仁地对学术界中的保守人士。
Fred Fisher is a young man who went to the Harvard Law School and came into my firm and is starting what looks to be a brilliant career with us.
非瑞德·费希尔是一个年前人,在美国哈佛大学读书,然后来到我的公司,这个开始对我们来说看来是光明的前途。
Downey used the time to go to Harvard Law School, and Fecteau worked on home projects, took care of his parents, and sought work as a probation officer.
唐尼利用这段时间去了哈佛大学法学院读书,而费克图则在家进行装修,照顾他的父母,并找了份假释官的工作。
I portrayed a member of the admissions board that voted to admit Elle Woods (Reese Witherspoon) into Harvard Law School.
我扮演了一位同意艾莉·伍兹(里斯·威瑟斯彭扮演)进入哈佛法学院的招生委员会成员。
This has been called "emotional capital" by the anthropologist William Ury at Harvard Law School.
哈佛法学院的人类学家威廉·尤里将这种现象称为“感情投资”。
Although he got a BA in government at Harvard (1956), he failed to qualify for its law school and enrolled instead at that of the University of Virginia.
尽管他在哈佛获得了政务学学士学位(1956),但是他没能从哈佛法学院毕业,转而进入佛吉尼亚大学法学院。
But his grades were not good enough, so he went back to the then young Harvard Business School, gained an MBA and returned to a job with the law firm as a corporate lawyer.
但因为他的成绩不够优秀,只好回到当时还是新校的哈佛工商学院,考取了MBA资格,再返回该律师事务所,成为了一名执业律师。
I graduated at the top of my class from Harvard Law School.
我从哈佛法学院毕业,是班上的第一名。
She graduated from Harvard Law School in 1988 and was hired by the blue chip law firm Sidley &Austin in Chicago, where she specialized in marketing and intellectual property law.
1988年,她从哈佛大学法学院毕业,之后就职于芝加哥最好的盛德律师事务所,专攻市场法和知识产权法。
The 50-year-old Kagan is a former dean of the Harvard University Law School.
卡根现年50岁,曾担任过哈佛大学法学院院长。
When the video was shot, Obama was a 32-year-old recent graduate of Harvard Law School, and had just moved to Chicago.
网友猜测奥巴马当时只有32岁,刚从哈佛法学院毕业,且刚搬到芝加哥。
For the moment Elena Kagan, the solicitor-general and a former dean of Harvard Law School, appears at the top of this list.
就目前来看,副检察长、前哈佛法学院院长埃莱娜·卡根呼声最高。
Ms Kagan is currently the solicitor-general and was previously a dean of Harvard Law School.
卡甘现任副检察长,曾任哈佛法学院院长。
My first visit to a place called Cambridge was 29 years ago when I was a student at the Fletcher School of Law and Diplomacy, which was then jointly administered by Tufts and Harvard.
我第一次走进“剑桥”,是29年前我在美国塔夫茨大学弗莱彻学院读书的时候。
The emphasis on education also indirectly affected the cost of living, argue Harvard Law School professor Elizabeth Warren and writer Amelia Warren Tyagi in the Two-Income Trap (Basic Books, 2003).
哈佛大学法学院教授ElizabethWarren和作家Amelia WarrenTyagi在《双薪的陷阱》(2003年基础读物)一书中讲到,对于教育的重视也间接影响了生活成本。
Perhaps our roles could be reversed and I could, in Harvard Law School style, do cold calls6 for the next hour or so.
或许我们可以互换一下角色,按哈佛法学院的做法,在接下来的大概一个小时内,由我来向你们即席提问题。
John Palfrey, a professor at Harvard Law School who studies the Internet, says [gm99nd] 's China situation has broader relevance for how other technology companies manage their overseas operations.
研究互联网问题的哈佛法学院教授帕弗瑞(JohnPalfrey)说[gm 66nd]在中国的境遇更加关系到其它科技公司如何管理它们的海外业务。
John Palfrey, a professor at Harvard Law School who studies the Internet, says Google's China situation has broader relevance for how other technology companies manage their overseas operations.
研究互联网问题的哈佛法学院教授帕弗瑞(JohnPalfrey)说谷歌在中国的境遇更加关系到其它科技公司如何管理它们的海外业务。
In the words of Harvard law School intellectual law professor William Fisher, copyright "provides incentives for creative activities that otherwise would not occur."
用哈佛大学法学院知识产权法教授WilliamFisher教授的话来形容,版权为各种创作活动提供了源动力,没有它便没有创作活动。
He went on to attend law school, where he became the first African-American President of the Harvard law Review.
随后他又就读于一所法律学校,而且还成为了第一个哈佛法学院组委会的非洲裔会长。
Sitkoff, a professor at Harvard Law School, said the new details in the trust documents were unlikely to resolve the apparent legal problems with the Old Post Office site.
说,信托文件中的新细节不太可能解决与老邮局大楼有关的显而易见的法律问题。
Maybe you should be offering the wisdom. Perhaps our roles could be reversed and I could, in Harvard Law School style, do cold calls for the next hour or so.
或许我们可以互换一下角色,用哈佛法学院教授们随机点名提问的方式,让我在接下来的一个小时里回答你们的问题。
In 1806, Royall's heirs sold the rest of his estate and used the funds to establish a school of law at Harvard University.
1806年,罗亚尔的继承人卖掉了他剩余的遗产,用这些基金来建立哈佛大学的一个法学院。
Maybe you should be offering the wisdom. Perhaps our roles could be reversed and I could, in Harvard Law School style, do cold calls for the next hour or so.
也许我们可以互换一下角色,我可能就会以哈佛法学院惯有的风格,在接下来的一个小时里自说自话。
"It's not a violation of U. S. copyright" law if the computers are only sold in China, said Jonathan Zittrain, a professor at Harvard University law School.
“这不是违反了美国版权法”,如果电脑只卖给中国,称乔纳森·兹提春,哈佛大学教授,大学法学院。
"It's not a violation of U. S. copyright" law if the computers are only sold in China, said Jonathan Zittrain, a professor at Harvard University law School.
“这不是违反了美国版权法”,如果电脑只卖给中国,称乔纳森·兹提春,哈佛大学教授,大学法学院。
应用推荐