B Their chief worry is that the headhunters can now make or break managerial careers.
他们首要担心的是猎头公司会创造或者破坏管理职业生涯。
For years executives and headhunters have adhered to the rule that the most attractive CEO candidates are the ones who must be poached.
多年来,高管和猎头公司一直坚持这样一条规则:最引人注目的执行总裁候选人是必须要挖走的人。
Keep up to speed with market rates for your role - look at recruitment adverts and source data from headhunters and the association for your profession or industry.
始终保持职场竞争力-多看看招聘广告和猎头那里的信息。 关注和自身相关的行业及产业协会。
Canvass top headhunters, directors, and investors, and you get a clear picture of the tasks that star CEOs of tomorrow will need to do extraordinarily well.
通过咨询顶级猎头、董事和投资人,我们将清楚地看到,CEO的明日之星们必须完成哪些任务。
The 41-year-old from San Diego says he's contacted by headhunters at least once a month, at times has been able to work from home for half his workweek and makes a comfortable living.
这位41岁的圣地亚哥人说,猎头每个月至少都会联系他一次,有时一半的时间都能在家工作,并且过得很舒服。
Don Cooper, a recruiter at Intel, reckons that the chipmaker saves millions of dollars a year in fees by recruiting senior managers through LinkedIn rather than using headhunters.
英特尔的一位招聘人员估计,芯片制造商因为使用LinkedIn而不是猎头招聘高级经理,每年能节省数百万美元。
Kevin Kelly, the boss of Heidrick and Struggles, a firm of headhunters, says that a surprisingly large number of American directors tell him privately that they would welcome something similar.
猎头公司海德思哲国际咨询公司(Heidrickand Struggles)的老板凯文·凯利(Kevin Kelly)说,大量美国公司的董事们私下告诉他说他们希望类似的东西。
But what most prevents women from reaching the boardroom, say bosses and headhunters, is lack of hands-on experience of a firm’s core business.
然而,许多老板和猎头表示女性进入董事会的最大障碍在于缺少经营核心业务的直接经验。
It would also recast the personnel officers as headhunters, focused on giving advice, rather than orders, to job-seekers and to hiring commanders.
它能够把人事管理人员改造成猎头专家,侧重于给找事干的人和找人干事的主官提供建议而不是任命。
In the first half of 2009 clients would politely put off hiring candidates brought their way; now headhunters are overwhelmed with genuine assignments.
2009年上半年客户会彬彬有礼地推迟雇佣找上门来的申请者,现在介绍工作的人因任务繁重而应接不暇。
Hiring outside the financial sector - especially in retail, consumer goods and hospitality - remains dynamic, headhunters like Mr. Bennett report.
根据猎头公司,例如贝内特的说法,除金融界外,特别是零售业、消费类产品和医院的招聘还是积极的。
According to Lucia Ferreira of Russell Reynolds, a firm of headhunters, Banks were already starting to pay more attention to management skills before the crisis struck.
据圣卢西亚费雷拉的雷诺仕聘请顾问公司,该公司的猎头公司,银行也已经开始更多地关注管理技能的危机发生之前。
According to his most recent correspondence, Brann had just uncovered the ruins of an ancient city hidden deep within Stranglethorn when he was beset upon by a band of savage Jungle Troll headhunters.
最近的资料还显示,布赖恩发现了一个隐藏在荆棘谷地下深处的城市废墟,同时他也受到附近一群丛林巨魔猎头者的侵扰。
The ingenious campaign has proven a hit with both unemployed professionals and headhunters, so Reputation Copenhagen has extended the two-week run, to keep up with demand.
这项巧妙的宣传很受失业的专业人士和猎头公司的欢迎,因此“信誉哥本哈根公司”为了满足需求,又把活动延长了两个星期。
From the playboys of the Kings Road to the notorious Headhunters.
无论是金斯路上的花花公子,还是那些臭名远扬的足球流氓。
Tom: I was interviewing one of the top headhunters in the field and after the show, he asked me if I'd be interested in switching jobs.
汤姆:有一次我在访问一位业界里最厉害的猎头。那个节目结束后,他就问我是否有兴趣转行。
Find the top 3 VCs, angels, tech lawyers and headhunters in your target geographical market and ask them for the two or three hottest companies that match the domain and stage you are interested in.
在你的目标地域市场中,找到最大的3家风投、天使投资者、科技律师和猎头,问问他们有哪两家或三家热门公司符合你感兴趣的领域和阶段。
Some headhunters, working at the senior end of the banking recruitment market, are also fans of the email that essentially introduces your CV.
从事银行招聘市场高端业务的一些猎头也特别喜欢那种实质上是你简历序言的电子邮件。
The GARP saw a 70% increase in risk-manager certifications last year. Risk is the busiest area for financial recruiters, says Tim Holt of Heidrick & Struggles, a firm of headhunters.
全球风险专业人士协会去年也看到风险管理认证增加了70%。在金融招募中风险部门是最忙碌的,猎头公司Heidrick &Struggles的TimHolt说到。
Most HR directors recognize that headhunters such as Pinnacle play a valuable role in the recruitment process.
大多数的人力资源经理认识到像Pinnacle这样的猎头在招聘的流程中起着有价值的作用。
Half the world thinks you've lost your mind, headhunters say you'll never work again and your mother-in-law contributes the old "I told you so" routine.
世界上一半的人会认为你疯了,猎头们会告诉你你再也找不到工作了,而你的岳母也会用那“我告诉过你吧”的老一套来教训你。
Half the world thinks you've lost your mind, headhunters say you'll never work again and your mother-in-law contributes the old "I told you so" routine.
世界上一半的人会认为你疯了,猎头们会告诉你你再也找不到工作了,而你的岳母也会用那“我告诉过你吧”的老一套来教训你。
应用推荐