What a heart wrenching experience it is to see real people and little children dying because of the lack of food.
对于心灵来说,亲眼看到那些小孩子因为缺少食物饿死是多么痛苦的事情啊!
Mr Wainaina lamely treats foreign correspondents in Africa as drones in search of the “most heart-wrenching and Genociding Pulitzerest, most black big-eyed Oxfam child starvingest”.
瓦奈纳先生老掉牙地把来非的外国记者描述成这样一群人,“仅仅只是挖掘最打动人心、最惨绝人寰,具有普利策奖价值的新闻;寻找最需要乐施会援助的黑小孩,只想找眼神最空洞,形容最枯槁的 ”。
In case you didn't have the privilege of reading this in high school (I sadly didn't), To Kill a Mockingbird is an essential, heart-wrenching classic.
在高中时期还读不懂也没关系,《杀死一只知更鸟》是一部真的很让人心痛的经典之作。
Not the imprint is engraved on my heart. love, what is heart wrenching pain.
不是刻骨铭心的爱,又何来痛彻心扉的疼。
There is always the enormous possibility of heart-wrenching disappointment if they should lose the prize after years of training.
在经历数年的磨练之后却未能达到追求的目标,只好承受令人心痛的失望——这种可能性总是很大的。
The past 140 days have been the most difficult, heart wrenching time of our lives.
过去的140天是我们一生中最困难、最伤心的时刻。
Sonam Kapoor: "It's really really devastatingly sad…its shocking and heart wrenching… please pray for the lives lost."
索南卡普尔:“这真的很伤心…毁灭性的令人震惊,令人心痛…请为生命祈祷损失。”
BAD GIRLS has hard-hitting, heart-wrenching stories that get down and dirty with life behind bars, never shying away from the gritty side of life.
坏女孩有强硬的,痛彻心扉的故事,与生活下来和肮脏的酒吧,从不背后避开繁琐的生活层面。
Director Zhang Yimou will begin shooting a heart-wrenching romance set in China in the 1970s, "Hawthorn Tree, " early next year, the Guangzhou Daily reported.
据《广州日报》报道,张艺谋明年初将开拍浪漫爱情新片《山楂树》。
Director Zhang Yimou will begin shooting a heart-wrenching romance set in China in the 1970s, "Hawthorn Tree, " early next year, the Guangzhou Daily reported.
据《广州日报》报道,张艺谋明年初将开拍浪漫爱情新片《山楂树》。
应用推荐