The helmsman brought us about.
那舵手把我们的船掉过头来。
The helmsman steered us through!
舵手把我们引上了新途!
The helmsman brought the ship about.
舵手拨转船头。
When the master of time, fate, the soul of the helmsman.
当时间的主人,命运的主宰,灵魂的舵手。
Life is the ocean, hope is the helmsman of the compass, make people not get lost in the storm.
人生是海洋,希望是舵手的罗盘,使人们在暴风雨中不致迷失方向。
George Takei, best known as Hikaru Sulu, the helmsman of the U. S. S. Enterprise, spoke at the opening event in San Jose on Tuesday.
乔治竹井,最佳宇多田光苏禄,该企业号舵手,在已知的发言在圣何塞开幕日活动。
Beware of, young helmsman, don't let your cordage loosen, don't let your ship anchor man falter, don't at you do not discover before, the ship walked.
当心啊,年轻的舵手,别让你的缆绳松了,别让你的船锚动摇,不要在你没有发觉以前,船就漂走了。
Helmsman is the general manager, always grasp the direction at a critical moment in hesitation and certainly disappointed to find, Let us vigorously until the triumph.
总经理是我们的舵手,总是在关键时刻把握住方向,在犹豫和失望中找到肯定,让我们乘风破浪,直至凯旋。
The old helmsman brought us about and we avoided a dangerous dash against the rocks.
老船公扭转了我们航船的方向,我们才避免了一次撞击礁石的危险。
All the officers and helmsman are familiar with the change-over from the main to the emergency steering system, or vice versa.
所加驾驶员和舵工均熟悉在主操舵系统和应急操舵系统之间的转换,反之亦然。
Helmsman TVA prepared equipment for the first night of fishing in the Hoang Sa sea.
舵手tva准备设备,准备在西沙海域进行第一夜的捕鱼。
As helmsman of enterprises, the level of top enterprise managers 'decision-making ability directly affect the success of the enterprise.
作为企业的舵手,高层管理者的决策力水平直接影响着企业的成败。
For the first time in well over a month, the G-Force helmsman smiled.
第一次在好的在一个月以来,G -力量的舵手微笑。
Fifth, the more likely the inspection by the market, buyers of public service provider and distinguish "helmsman, with the rower to distinguish".
第五,更可能是由市场检验,公共服务供应商和买家区别“舵手的桨手,以区别于”。
You, a helmsman, steer the ship. The vicissitudes of history and the opportunities of times are just like the water flows with changing directions and blasts of strong or weak wind.
人自身好像是驾船的舵手,历史的倾斜与时代的选择好像时而变化着走向的水流与或大或小的风。
You, a helmsman, steer the ship. The vicissitudes of history and the opportunities of times are just like the water flows with changing directions and blasts of strong or weak wind.
人自身好像是驾船的舵手,历史的倾斜与时代的选择好像时而变化着走向的水流与或大或小的风。
应用推荐