The employee at the home office who can communicate well with foreign clients over the telephone or by fax machine is an obvious asset to the firm.
能够通过电话或传真机与外国客户很好地进行沟通的内政部员工,是公司的一项显著资产。
The home office isn't for everyone.
在家办公不是对每个人都适合的。
The home office isn’t for everyone.
在家办公不是对每个人都适合的。
Not every task is particularly well-suited to the home office.
不是每项任务都特别适合在家办公的。
Pilot tests by police in 2006-07 were pronounced a success by the Home Office.
内政部宣布,警察于2006到2007年进行的初步试验是成功的。
Formed in 2008, when the Home Office was dismembered, UKBA has always been a mess.
英国边境局于2008年内政部分离为两个部门之时成立,自那以来一直一团糟。
The Home Office is phasing in new visa requirements aimed at weeding out fake students.
为了去除持虚假文件的留学生,内政部正在逐步实施新的签证要求。
The Home Office said communication methods had changed rapidly during the past 15 years.
英国内政部称,人们的通讯方式在过去15年中变化很快。
The study was written by clinical psychologist Dr Linda Papadopoulos for the Home Office.
这一研究报告是由临床心理学家琳达·帕帕·多普·洛斯博士为英国内政部撰写的。
The Home Office approves those appointments, sets national strategy and determines cash grants.
总部负责批准这类任命、制定国家战略以及决定现金授给等事宜。
The next morning, you'll be more relaxed, refreshed, and ready for a new day at the home office.
第二天早上,你会更轻松,精神焕发,迎接在家工作的新的一天。
The Home Office has commissioned a new design, in an attempt to stop glasses being used as weapons.
英国内政部目前已经委托一家设计公司研发新型啤酒杯,希望以此严防用玻璃杯作武器。
The Home Office has commissioned a new design, in an attempt to stop glasses being used as weapons。
英国内政部目前已经委托一家设计公司研发新型啤酒杯,希望以此严防用玻璃杯作武器。
The Home Office said the current points-based system provided "a powerful and flexible set of controls".
内政部说到目前的积分的系统提供了一个“强有力和灵活的控制”。
A Blackberry is a smart phone and one of the most popular devices for working away from the home office.
比如黑莓手机就是一款智能手机,它也是为那些想离开家庭办公室办公的人士们准备的最流行的电子设备之一。
The Home Office is now exploring how the craft can be used to give back-up to police, ambulance and fire services.
现在,英国内政部正在研究如何把这种飞机归还给警方、救护和消防系统使用。
The Home Office hopes to have them all done by 2011, though it suspects that a fifth of them may prove insoluble.
尽管估计有五分之一的案件无法解决,(英国)内政部仍希望在2011年前能将他们全部处理掉。
She chooses not to shift the window on the home office back three hours — too much chance of being caught by surprise.
她选择三个小时不打开家庭办公室的窗户——有太多发生意外的的机会了。
The Home Office has posted a consultation on its website to seek public opinion about the proposal until Jan 31, 2011.
英国内政部在其网站上发布了咨询意见稿,公众可在2011年1月31日前对该项议案予以反馈。
I wasn't even allowed to open the window. My employers always threatened to report me to the Home Office or the police.
雇主动不动就吓唬说要向内政部或警察告我的状。
That troubles persist at the Home Office is partly because the issues it deals with now worry the public much more than before.
由于内务部现在处理的公众关心的烦心事比以前更多,所以内务部面临的麻烦只是部分的。
According to the Home Office, 10 to 15-year-olds are the most likely age group to fall victim to personal crime such as muggings.
根据来自内政部的报道,10到15岁的青少年最容易沦为诸如抢劫等暴力犯罪的牺牲品。
The coppers had been brought in by the Home Office to investigate a series of leaks from within that Mr Green had helped to make public.
内政部还请来警察介入调查由格林先生促使透露给外界的一系列泄密事件。
Earlier this month, the Home Office announced a change of heart, saying its proposed national ID card scheme would not now be compulsory.
本月初,内政部宣布改变主意了,说拟议中的全国身份证计划现在不再强制执行。
Police are believed to have seized it soon after its publication and passed it to the Home Office, where it lay forgotten until last year.
作品出版后警察马上发现并将其收缴内政部,结果一直尘封在办公室直到去年。
The Home Office reckons this is not because British businessmen are especially scrupulous, but because it is hard to gather evidence abroad.
内政部估计,这并非因为英国商人特别谨慎,而是因为很难在国外收集证据。
As more companies offer telecommuting as an option to their employees, more jobs once reserved for the office cubicle are making the leap to the home office.
随着越来越多的公司为员工提供远程办公,更多的办公室都成为家庭办公室。
Project manager and UI lead in Shanghai: he stays mostly inShanghai and manages the day-to-day concerns there while staying intouch with the home office.
上海办事处项目经理和UI负责人:他几乎都在上海,处理日常事物,同时与本部保持联系。
The Home Office denied any change of policy on section 55, insisting it would not be used to make anybody destitute in the way condemned by the law lords.
内政部否认对第55项条款进行任何政策性修改,坚称不会像上议院高级法官所指责的那样使用该法让任何人衣食无着。
The Home Office denied any change of policy on section 55, insisting it would not be used to make anybody destitute in the way condemned by the law lords.
内政部否认对第55项条款进行任何政策性修改,坚称不会像上议院高级法官所指责的那样使用该法让任何人衣食无着。
应用推荐