• In a word, to solve all the problems of the left-behind children needs the government, families and schools to try their best together.

    总之解决所有留守儿童问题需要政府家庭学校一起努力

    youdao

  • The problems of the left-behind children have been widely concerned since 2004, and we had lots of exploration in this area.

    留守儿童问题自从2004年以来得到广泛关注,解决留守儿童问题的探索进行很多

    youdao

  • Their parents have gone to the city to do odd jobs, while the left-behind children stay with their grandparents in their village.

    父母城里打工去了留守儿童爷爷、奶奶村子里。

    youdao

  • Liao has built a special room named "family love room" in the police station, where Liao helped these left-behind children with their homework and taught them about safety in his spare time.

    廖在派出所名为家庭爱心”的特殊房间,他在那里帮助留守儿童完成家庭作业业余时间教他们安全知识。

    youdao

  • There are also many other problems of the left behind children, such as having no ability to protect themselves, unhealthy lifestyles, spending too much pocket money and too much time on the Internet and so on.

    守儿童还有很多其他的问题,比如没有能力保护自己,不健康的生活方式,花太多的零用钱和太多的时间在互联网上等等。

    youdao

  • "Left-behind" children hardly ever see their parents, because their parents work in the cities, leaving them behind in the countryside to be cared for by their grandparents.

    留守儿童”几乎见不到他们的父母,因为他们的父母在城市工作,把他们留在农村,由他们的祖父母照顾。

    youdao

  • So as not to damage your pride, I should not interfere in the matter of left behind children.

    为了伤害你们自尊感是不应该管留守儿童事情

    youdao

  • Many more children are left behind, in the care of relatives.

    但还有更多孩子留在老家,由亲戚照顾

    youdao

  • Underlying all this is the fear that children whose parents can afford to send them to private schools will learn English, work with computers and prosper, while the rest will get left behind.

    所有这些背后之意在于担心那些父母能力子女送到私立学校就读的孩子们学习英语使用电脑最终取得事业成功其他孩子抛在了后面。

    youdao

  • After living in Britain for two years, Peters returned to the Soviet Union in 1984 to be reunited with the two children she had left behind.

    英国居住年后彼得斯于1984年回到苏联留在那里两个孩子团聚

    youdao

  • Many of us have heard about the so-called left-behind children.

    许多听到所谓的留守儿童一词。

    youdao

  • Statistics are unreliable, but perhaps 200m rural migrants are working in urban areas, with some 20m children. Many more children are left behind, in the care of relatives.

    据不完全统计大约2亿来自农村外来务工人员城市工作2千万儿童跟随父母来到城市,更多孩子留在家乡,由亲戚照顾

    youdao

  • While the goals behind No child Left behind were admirable, experience has taught us that the law has some serious flaws that are hurting our children instead of helping them.

    然而,没有个孩子被落下目标很好的,经验告诉我们法律存在同样严重毛病伤害他们而不是在帮助他们。

    youdao

  • The No child Left Behind Act has worked for America's children - and I ask Congress to reauthorize this good law.

    《有教无类法案已经有利于美国儿童——因此要求国会这项出色法律重新授权。

    youdao

  • The problem of left-behind children is essentially the absence of family education.

    留守儿童问题本质上家庭教育缺失

    youdao

  • It's a time to remember the nearly 3,000 innocent men, women and children we lost, and the families they left behind.

    这个时刻我们追念失去3,000名无辜的男女老少向他们的家人表示慰问

    youdao

  • In 2005, the amount of the 0~5 years old rural left-behind children in China has reached 1585 ten thousand, accounting for 27.

    2005年全国1%人口抽样调查数据表明,在农村留守儿童总数0~5周岁幼儿的数量规模1585万人,占27。

    youdao

  • Therefore, Research on the education of children left-behind has important theoretical significance and practical significance.

    因此留守儿童教育问题研究具有重要理论意义现实意义。

    youdao

  • Therefore, Research on the education of children left-behind has important theoretical significance and practical significance.

    因此留守儿童教育问题研究具有重要理论意义现实意义。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定