If this law has separate provisions governing the acquisition of stocks of a listed company by a stockholder who holds 5 percent or more of the company's stocks, the provisions shall apply.
持有百分之五以上股份的股东收购上市公司的股份,本法另有规定的,适用其规定。
The acquirer shall simultaneously submit the report on acquisition of the listed company to the stock exchange.
收购人还应当将上市公司收购报告书同时提交证券交易所。
As a typical means of acquiring corporations, listed company acquisition is a security exchange transaction that essentially aims at gaining the control of a company.
上市公司收购是公司收购的典型形式,其本质是为了取得上市公司的控制权而进行的证券交易行为。
When the share price of a listed company is much lower than its inherent value, there exists the risk of merger and acquisition, and the need of raise share price to defend the company image.
当上市公司的股票价格严重低于其内在价值时,一方面面临着被收购兼并的风险,另一方面也有提升股价,维护公司形象的需要。
It is necessary to unscramble the intension of the acquisition of listed company.
关于我国上市公司收购的确切内涵仍有学理解读的必要。
Article 98 the shares of an acquired listed company held by the acquirer in the course of acquisition of a listed company shall not be assigned within 12 months after completion of the acquisition.
第九十八条在上市公司收购中,收购人持有的被收购的上市公司的股票,在收购行为完成后的十二个月内不得转让。
Active stock market always exits acquisition and anti-acquisition, so the problem of control right for listed company is very significant.
活跃的股市中始终存在着收购与反收购,上市公司的控制权问题因此显得尤为突出。
Reviewing whether an application of a listed company for merger, acquisition or restructuring meets the relevant conditions;
审核上市公司并购重组申请是否符合相关条件;
Reviewing whether an application of a listed company for merger, acquisition or restructuring meets the relevant conditions;
审核上市公司并购重组申请是否符合相关条件;
应用推荐