Willem Buiter at the London School of Economics is not convinced.
伦敦经济学院的WillemBuiter则不这么认为。
She is now a professor of global governance at the London School of Economics.
她现在是伦敦经济学院全球统治方面的一名教授。
Edgar Dive studied at the London School of Economics and the Australian National University.
戴珏,毕业于伦敦经济学院和澳洲国立大学。
After WWII, Soros waited tables in London before enrolling in the London School of Economics.
第二次世界大战后,索罗斯等表在伦敦,然后在就读于伦敦经济学院。
"The evidence for success is mixed at best," says Henry Overman of the London School of Economics.
“成功的证据至多是混合因素。”伦敦经济学院的亨利欧佛曼说。
“The evidence for success is mixed at best,” says Henry Overman of the London School of Economics.
“成功的证据至多是混合因素。”伦敦经济学院的亨利欧佛曼说。
Economist Margaret Bray of the London School of Economics says there is good reason to be nervous.
伦敦经济研究院的经济学家布雷说,人们有充分理由感到不安。
In Berlin "aspiration can be a negative word," says Philipp Rode of the London School of Economics.
在柏林,远大抱负可能就是个贬义词,伦敦经济学院的Philipp Rode如是说。
Alia Brahimi of the London School of Economics is encouraged by reports of talks to end the conflict.
伦敦经济学院的AliaBrahimi对双方举行对话终止冲突的报道感到振奋。
Mick Jagger, lead singer for the Rolling Stones, majored in economics at the London School of economics.
滚石首席歌手MickJagger在伦敦经济学院时主修经济学。
Paul Woolley of the London School of Economics has suggested that momentum might result from an agency problem.
伦敦商学院的PaulWoolley指出势头可能是代理社的产物。
This is a much bigger gap than in Africa and Latin America, says Vikram Pathania of the London School of Economics.
伦敦经济学院的维克拉姆•帕塔尼亚说,同非洲和拉丁美洲相比这是一个相当大的差距。
Sandra McNally of the London School of Economics says new schools may raise standards but won't improve choice much.
来自伦敦经济学院的桑德拉•麦克纳利称,新学校虽然可能标准有所提高,但是不会对选择做出太多改善。
Iain Begg at the London School of Economics says the resulting crisis could have a domino effect on Banks in the U.S..
伦敦经济学院的莱茵.贝格说,由此而来的危机将可能对美国的银行产生连锁冲击。
Ioannis Feloukas, 34, a graduate of the London School of Economics with a Masters in Business Administration, can relate.
今年34岁的伊沃·阿尼斯·弗洛·卡斯是伦敦经济学院的工商管理硕士,他对此也有深有共鸣。
Support for Mr Williams's case comes from two new papers* by DimitriVayanos and Paul Woolley at the London School of Economics.
两个最近的文件(由伦敦经济学院的迪米特里沃亚诺斯和保罗伍利撰写)支持了威廉姆斯的意见。
John Danielson from the London School of Economics says the country is facing the toughest financial strains seen in generations.
伦敦经济学院的约翰·丹尼尔森说,冰岛现在经历的是过去几十年来最严重的金融危机。
As Willem Buiter of the London School of Economics puts it, only fiscal conservatives can use counter-cyclical fiscal policy well.
伦敦大学的经济学家Willem Buiter指出,只有财政保守人士才可以让反周期波动的财政政策运行良好。
Willem Buiter, of the London School of Economics, thinks a stripped-down sort of finance could do most of what a modern economy needs.
伦敦经济学院(London School of Economics)的Willem Buiter认为,简约版的金融体系可以满足现代经济的绝大多数需求。
NARRATOR: Now teaching at the London School of Economics, Hayek feared that Keynes's brave new world was a big step in the wrong direction.
旁白:正在伦敦经济学院教学的哈耶克担心凯恩斯勇敢的新世界是朝着错误方向迈出的一大步。
That is changing, according to a forthcoming study by Majella Kilkey of the University of Hull and Diane Perrons of the London School of Economics.
根据一项即将发表的研究(由来自英国赫尔大学的MajellaKilkey和来自伦敦经济学院的DianePerrons合作)显示:这一传统正在改变。
THE London School of Economics was once so popular among young American scholars that British students used to joke that LSE stood for “Let’s See Europe”.
伦敦经济学院曾经在美国青年学者中是如此的受欢迎,以至于英国学生曾笑称其为欧洲的象征。
THE London School of Economics was once so popular among young American scholars that British students used to joke that LSE stood for "Let's See Europe".
伦敦经济学院曾经在美国青年学者中是如此的受欢迎,以至于英国学生曾笑称其为欧洲的象征。
“From the beginning PFI was an attempt to get spending off the balance sheet,” says Tony Travers, a local-government expert at the London School of Economics.
“从一开始PFI就是一个把开支从资产负债表上抹去的企图。”
This was unusual territory for an economist in the 1990s, but his interest was piqued while he was researching unemployment at the London School of Economics.
在20世纪90年代,这对于经济学家而言仍是一个很不寻常的领域。然而,当他还在伦敦经济学院进行失业研究时,就已经对这一领域产生了兴趣。
Christopher Pissarides, from the London School of Economics, reckons his chocolate consumption laid the foundations for his Nobel Prize for Economics in 2010.
来自伦敦经济学院的克里斯托弗·皮萨利德斯估算了他在获得2010年诺贝尔经济学奖前的巧克力消费量。
After a change in methodology in 2007, the London School of Economics, usually regarded as one of Britain's top five academies, crashed from 17th to 59th place.
伦敦经济学院一向在英国排名前五,但在2007年改变排名方法后,从第17位下降到了第59位。
Richard Layard, an economist at the London School of Economics, provides one prominent example of the transformation that some dismal scientists have undergone.
伦敦经济学院的一位经济学家理查德·莱亚德给出了一个著名的关于一些沉闷科学家经历的转变的例子。
Richard Layard, an economist at the London School of Economics, provides one prominent example of the transformation that some dismal scientists have undergone.
伦敦经济学院的一位经济学家理查德·莱亚德给出了一个著名的关于一些沉闷科学家经历的转变的例子。
应用推荐