We are the cursed of the loved ones.
被相爱的人嗤之以鼻。
For many of us, it's the loved ones in our lives.
对于我们中很多人来说,都有生命中深爱的人。
We pray that God will comfort the loved ones they left behind.
我们祈祷上帝安慰亲人,他们留下来。
We pray that God will comfort the loved ones they left behind.
祈求上帝,我们会安慰他们的亲人留下的。
Let us forever cherish the loved ones we've lost along the way.
我们会永远珍惜一路上我们所痛失的爱人。
They neglect the loved ones who care for them, and also their health.
他们忽视了那些关心他们的人,以及他们的健康。
God bless you and your family. May we see all the loved ones in heaven!
上帝祝福你和你的家人。愿我们在天堂里见到所有至爱的人!
The loved ones of the British hostages are going through anguish and torment.
这些英国人质的家人正在经历极大的痛苦和烦恼。
Your story is bound up with your parents, your family and the loved ones who sustained you here.
你们的故事一定是和你们的父母、家庭、以及在这里支持你们的人紧紧联系在一起。
The Divine within you, and the loved ones around you, can effectively solve or dissolve all your problems.
神在你的心中,爱在你身边,你就能够有效地解决或化解问题。
Those of us who fall in love alone. We are the victims of the one-sided affair. We are the cursed of the loved ones.
我们这些单相思的人,都是“落花有意,流水无情”的受害者,全都受到了爱情的诅咒。
Our nation's loss is first a profound personal loss to the family and the friends and the loved ones of our shuttle astronauts.
对家庭、朋友及我们的太空宇航员所爱着的人们来讲,国家的损失首先是他们个人的巨大损失。
British Foreign Secretary David Miliband says it was deeply upsetting for the loved ones of the 270 victims of the Pan Am attack.
英国外交大臣米利班德称,这严重伤害了泛美航空空难事件中270位遇难者的家人。
Do you sometimes ignore the loved ones because your life is too fast and busy leaving them to wonder whether you really love them?
请问你是否曾因为生活太快、太忙碌而忽略了你所爱的人,然后让他们开始开始怀疑起你是不是真的爱他们呢? ?
For the loved ones we've all lost, for the family we can still save, let's make America the country that cures cancer once and for all.
为了我们已逝去的亲人,为了我们还能拯救的家庭,我们应该携手,让美国成为一个彻底攻克癌症的国家。
For the loved ones we've all lost, for the family we can still save, let's make America the country that cures cancer once and for all.
为了我们失去的亲人,为了我们还可以拯救的家庭,让我们使美国成为那个彻底治愈癌症的国家。
She often sat by the candle light and missed the loved ones, the operatic life and her home town where great changes were taking place.
荷花常在烛光下眷恋亲人,眷恋梨园生活和发生翻天覆地变化的故乡。
We are called to honor them by doing our part for the loved ones our fallen heroes have left behind and looking after our military families.
希望大家向这些逝去的英雄们留下的心爱的人们致敬,为他们做些力所能及的事情,照顾我们的军属家庭。
Feelings of longing or pining for the lost loved one tended to peak four months after the loved ones' death and began to subside at six months.
对爱人的思念在其死后的第四个月表现得最为强烈,但在第六个月开始消退。
"We remain committed to doing everything within our means to solving what is an agonising mystery for the loved ones of those who were lost," he said in a statement.
“我们将致力于采取各种手段解开这个给失踪者亲属带来痛苦的谜团,”他在一份声明中说。
So as I watch Barack take that oath, I'll be thinking especially about those members of our American family who stand guard across the world and the loved ones who await their safe return.
所以当我看着巴拉克宣读这个誓言,我会特别想起那些在世界各地为我们站岗守卫的美国家庭的成员和他们那些等待他们安全回家的亲人。
Every time you remember your loved ones, recreate one of the dishes from your collection and let the memories from the good old days comfort you.
每当你想起你爱的人,从你的收藏中选出一道菜做出来,让美好的过去的回忆安慰你。
In 2009 we are farther in time from the end of the Second World War than they were from the Civil War; families still felt the loss of loved ones from that awful national trauma.
2009年,我们距离二战结束的时间比他们距离内战的时间还要长;家庭仍然从可怕的国家创伤中感到爱着的亲人的丧失。
The Mid-Autumn Day, falling on the 15th of August in the Chinese lunar calendar, is a traditional Chinese holiday for family members and loved ones to gather together.
中秋节在中国农历的8月15日,是一个家庭成员和亲人团聚在一起的传统节日。
The messages have helped the patients to cheer up without their loved ones by their side.
这些信息帮助患者在没有亲人陪伴的情况下振作起来。
The days are longer, full of sunshine and bright with the promise of enjoying a more relaxing spring and summer with your loved ones.
白天变长了,阳光明媚,你可以和你爱的人一起享受一个更为惬意的春天和夏天。
"They not only have to cope with their own injuries, but have to cope with the loss of loved ones," he said.
“他们非但要忍受自己的伤痛,还必须承受失去爱人的痛苦,”他说。
"They not only have to cope with their own injuries, but have to cope with the loss of loved ones," he said.
“他们非但要忍受自己的伤痛,还必须承受失去爱人的痛苦,”他说。
应用推荐