In the lunar calendar, the years are designated by the Heavenly Stems and Earthly Branches.
阴历用干支纪年。
Since the Spring Festival is based on the lunar calendar, it comes about a month later than the Western New Year.
因为春节是根据阴历而定的,所以大约比西方的新历新年晚一个月。
Mid-Autumn Day usually comes on August 15th in the lunar calendar every year.
中秋节通常在每年农历的八月十五。
Yuandan is the first day of the lunar calendar.
元旦,是农历的第一天。
It's to celebrate the lunar calendar 's New Year.
春节是庆祝日历上的农历新年。
It's to celebrate the lunar calendar 's New Year.
这是为庆祝农历的新年。
When did the Chinese begin to have the lunar calendar?
中国人是什么时候开始用阴历的?
A: Chinese New Year is according to the lunar calendar.
春节是根据农历而定的。
In China, people celebrate it on the lunar calendar fifteen.
在中国,人们在正月十五庆祝元宵节。
The lunar calendar is different from the calendar used in the west.
农历和西方所用的历法不一样。
60 years on the Lunar calendar is called "Jia Zi", meaning a full cycle.
在中国传统的纪年形式中,60年为一个甲子,也就是一个周期。
According to the lunar calendar, they would marry during the Spring Festival.
根据农历,他们将春节结婚。
The fifth of May according to the lunar calendar is the Dragon Boat Festival.
农历五月初五是端午节。
The fifteenth of each month in the lunar calendar is the day of the full moon.
农历每月的十五日是我们看到月球最圆的那天。
It's quite special for me to celebrate a birthday according to the lunar calendar.
对我来说按农历过生日太特别了。
It falls on July 15 of the lunar calendar, or mid-August of the Gregorian calendar.
这个节日在每年农历的7月15号,阳历差不多是八月中左右。
Spring Festival. It's also called Chinese New Year. It's celebrated according to the lunar calendar.
春节,也叫作中国农历新年。我们是根据农历来庆祝的。
People in Asian regions celebrated the lunar New Year as one of many festivals based on the lunar calendar.
亚洲人民庆祝的农历新年是以农历为基础的众多节日之一。
It is the first day of the lunar calendar and because it heralds the beginning of spring, it is called spring Festival.
春节是中国阴历年的第一天,它预示着春天的开始,因此叫做春节。
Since then, China has been issuing stamps on the theme of the lunar calendar every year to mark the 12 Chinese astrological signs.
自此之后,中国每年都会发布以12生肖属相为主题的农历新年纪念邮票。
It is celebrated on the new moon of the first month according to the lunar calendar, and is a time for family reunions and scrumptious feasts.
它是农历的一月第一天,在这一天全家人欢聚一堂吃团圆饭。
The north on the lunar calendar, this day whether business offering huzhu shop, or the ordinary families, have held offering mammon activities.
北方在正月初二祭财神,这天无论是商贸店铺,还是普通家庭,都要举行祭财神活动。
The other is the lunar calendar. From Han Dynasty, 206 BC -220 AD, people all celebrate Spring Festival at the first day of the first lunar month every year.
中国现在用的是两种历法,一个是公元历,一个就是农历,从汉代(公元前206-公元220)开始一直到今天我们都是按照农历的正月初一来过(春节)。
Some fear the day because it falls in the "ghost month" of the lunar calendar when fire and water clash, leading to disaster and calamity, says Co, a Taoist spiritual minister.
道教长老寇先生说,某些人担心这一天的来临是因为它正处在阴历水火相冲的“鬼月”,会导致灾难和不幸。
Some fear the day because it falls in the "ghost month" of the lunar calendar when fire and water clash, leading to disaster and calamity, says Co, a Taoist spiritual minister.
道教长老寇先生说,某些人担心这一天的来临是因为它正处在阴历水火相冲的“鬼月”,会导致灾难和不幸。
应用推荐