She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep on the stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life.
等我赶到发现她的时候,她已经穿着睡衣在别人那睡着了。那个在说爱她一生的时候会哭泣的男人。
She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep (on the) stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life.
人们发现身穿在仙境之桥定做的晚礼服的她躺在门外的台阶上对着一个说到他热爱他的生活就会哭的男人沉沉地睡着。
He cried out to the man of God who had come from Judah, 'This is what the Lord says:' you have defied the word of the Lord and have not kept the command the Lord your God gave you.
他就对那从犹大来的神人说,耶和华如此说,你既违背耶和华的话,不遵守耶和华你神的命令。
He cried out to the man of God who had come from Judah, 'This is what the Lord says:' you have defied the word of the Lord and have not kept the command the Lord your God gave you.
他就对那从犹大来的神人说,耶和华如此说,你既违背耶和华的话,不遵守耶和华你神的命令。
应用推荐