To reverse the memory loss, doctors inject a compound called a histone deacetylase inhibitor.
为了逆转记忆遗失,医生在复合物中添加了组蛋白脱乙酰基酶抑制物。
But that's, after all, what we've just described, in imagining the cycling with the memory loss.
归根结底,那正是我们对,想象中的循环失忆的描述。
The research could also shed light on the memory loss seen in Alzheimer's disease, stroke and other conditions.
这项研究也可以使我们弄清楚在老年痴呆症、中风以及其他疾病中所常见的丧失记忆的原因。
The memory loss doesn't affect a person's intelligence, general knowledge, awareness, attention span, judgment, personality or identity.
这种记忆丧失一般不影响智力、常识、认识、注意力(的持续时间)、判断力、人格、身份特征等等。
New studies show that moderate exercise in midlife and later can arrest and even reverse the memory loss and fuzzy thinking that comes with age.
有新研究表明,人到中年以后若坚持适量运动则可以减缓甚至扭转老年时记忆力减退和意识模糊。
To find out whether the memory loss was permanent, researchers gave the mice a drug that, in effect, reduced the amount of the enzyme to normal levels.
为了查明这些记忆是不是永久的失去了,研究者们给了这些老鼠一些药以将酶的数量降低到正常水平。
An estimated 24 million people worldwide have the memory loss, problems with orientation and other symptoms that signal Alzheimer's disease and other forms of dementia.
据估计,目前全球约有2400万人有失忆、不辨方向等阿尔兹·海默症等各种形式痴呆症的症状。
An active life and a healthy, fish-rich diet are not only good for your heart, they may also help tackle the memory loss associated with old age, two leading neuroscientists said on Wednesday.
周三,两位世界著名的神经科学家提出了自己的新观点,他们认为积极的生活方式、健康的饮食,特别是富含鱼类的饮食不仅对心脏有好处,还有助于解决由于衰老而导致的记忆力衰退。
The memory loss and decline in mental performance associated with the disease occur in people when this protein forms small lumps in the brain. They eventually lead to a complete loss of function.
当这种蛋白质在人脑中形成小块斑点时,就会使人记忆丧失,精神活动退化,最终导致大脑功能完全丧失。
An active lifestyle and a healthy, fish-rich diet are not only good for your heart, they may also help tackle the memory loss associated with old age, two leading neuroscientists said on Wednesday.
周三,两位世界著名的神经科学家提出了自己的新观点,他们认为积极的生活方式、健康的饮食,特别是富含鱼类的饮食不仅对心脏有好处,还有助于解决由于衰老而导致的记忆力衰退。
The patient exhibited signs of fatigue and memory loss.
病人表现出疲劳和记忆力丧失的迹象。
One prominent symptom of the disease is progressive loss of memory.
这种病的一个突出症状是记忆的逐步丧失。
He suffered loss of memory for weeks after the accident.
事故之后他有几个星期失去记忆。
This loss of culture memory, as insidious as Alzheimer's disease, eats away at the soul of the nation, says Bertman, author of Hyperculuture.
《过度文化》一书的作者伯特曼(Bertman)说,文化记忆的丧失就像阿尔茨海默症一样潜伏,侵蚀着这个国家的灵魂。
Memory loss, difficulty in performing familiar tasks, and problems with abstract thinking are all indicators of the beginning of the disease.
记忆力减退、做熟悉的任务出现困难、抽象思考出现问题,这些都是疾病开始的征兆。
The app solves some common problems connected with dementia like loss of memory.
该应用软件解决了一些与痴呆症有关的常见问题,比如记忆力衰退。
That would not be new, but what surprised us was the linkage between mild to moderate memory loss and oral disease.
这并不是什么新鲜事,但是让我们吃惊的是轻度到中度记忆力衰退和口腔疾病之间的联系。
The fact of long and deep sleep will save you from memory loss.
事实上,长且深的睡眠能够防止记忆力的丧失。
Alzheimer's disease is a severe neurodegenerative disorder of the brain that is characterized by loss of memory and cognitive decline.
老年痴呆症是一种十分严重的大脑神经变性失调症,其特点是记忆丧失和认知衰退。
It is important to act early, before symptoms such a memory loss begin, the researchers added.
他还说,在一些症状(如开始丧失记忆力等)出现之前,及早行动非常重要。
Besides being light, it does not suffer from any memory effect, which is the loss in capacity when a battery is recharged without being fully depleted.
除了它比较轻之外,它不受任何记忆效应的影响——电池没有耗竭就充电会导致容量上有损失,这种效应称为记忆效应。
The interactions between vascular disease and memory loss suggest that at least some aspects of Alzheimer's may be modifiable through diet and exercise.
心血管疾病与记忆衰退之间的交互作用说明,至少在某些方面阿尔茨海默症的病情可以因为饮食和锻炼而变化。
But walking can improve your brain's resistance to the disease and reduce memory loss over time.
但是,走路可改善大脑对疾病的抗御能力,降低随年龄增长而造成的记忆力损伤。
Alcohol's benefits to the heart — it can help lower cholesterol levels — may also protect against memory loss by improving circulation to the.
酒精对心脏的好处——可以降低胆固醇——也可以防止记忆力丧失,并改善脑部循环。
Nerve cells containing the prions stop working. The sufferer endures memory loss, personality changes and spontaneous, jerky bodily movements.
含有朊病毒的神经细胞失去正常功能,罹患者出现记忆减退、人格改变和自发的躯体急速抽动等症状,最后患者死亡。
She frequently misplaces common items, forgets names and appointments, some of the most frustrating aspects of memory loss, she says.
她常会把普通的东西放错,会忘记人们的名字和约会,她说这些是记忆丧失中最令人沮丧的地方。
She frequently misplaces common items, forgets names and appointments, some of the most frustrating aspects of memory loss, she says.
她常会把普通的东西放错,会忘记人们的名字和约会,她说这些是记忆丧失中最令人沮丧的地方。
应用推荐