If Marius had been Courfeyrac, that is to say, one of those men who laugh on every occasion in life, he would have burst with laughter when his gaze fell on the Jondrette woman.
假使马吕斯是古费拉克,就是说,是个能在生活中随时发现笑料的人,见了容德雷特婆娘的模样就一定会忍俊不禁。
Men who didn't take the course saw marriage quality actually rise slightly up until 3 months, but, from there, it fell sharply until the first birthday.
那些不参加这个课程的男人,在孩子3个月的时候,确实看见婚姻质量有些许上升,但是从那以后,直到孩子的第一个生日,他们的婚姻质量急剧下降。
So, we have a large number of relatively young men who fell ill and from that, we think it spread into the community.
我们有大量与军人有亲属关系的年轻人感到不舒服,我认为就是由这个途径传播到社区的。
In the Rites of Zhou, it is recorded that men and women who fell in love during this meeting can get married freely without their parents interfering.
在《周礼》中也有记载,如果有青年男女在“仲春会”上一见倾心,可以不受父母干涉,自由成婚。
In the Rites of Zhou, it is recorded that men and women who fell in love during this meeting can get married freely without their parents interfering.
在《周礼》中也有记载,如果有青年男女在“仲春会”上一见倾心,可以不受父母干涉,自由成婚。
应用推荐