The Nasdaq Composite Index was down 1.3%.
纳斯达克综合指数(The Nasdaq Composite Index)跌幅为1.3%。
The Nasdaq composite index is down 54 at 2, 444.
纳斯达克综合指数下降54点,至2444点。
the NASDAQ composite is less than half its high.
纳斯达克综合指数不到原来最高点的一半。
The Nasdaq Composite fell 24.86, or 1.11%, to 2208.89.
纳指下跌了24.86点,跌幅达1.11%,尾盘报收于2208.89点。
And the Nasdaq Composite Index shot up over 5.4 percent.
纳斯达克综合指数大涨超过百分之五点四。
The Nasdaq Composite Index lost 78% peak-to-trough starting in 2000.
自2000年起,纳斯达克综合指数从波峰到波谷经历了78%的下跌。
The Nasdaq composite index rose 54.46 points, or 3.97 percent, to 1,426.10.
纳斯达克综合指数上涨54.46点,到1426.10点,上涨54.46%。
The NASDAQ composite index saw a gain of more than 500% from 1995 to early 2000.
纳斯达克综指在1995年至2000年初经理了超过500%的巨大增长。
Microsoft's stock has rallied in recent weeks, outperforming the Nasdaq composite index.
近几周微软股价已上涨,超过纳斯达克综合指数。
The S&P 500 and the Nasdaq Composite Index behaved similarly, shedding a handful of points in recent trading.
标准普尔500指数(S&P 500)和纳斯达克综合指数(NASDAQ CompositeIndex)表现相似,在近日的成交中下跌几个点。
Tech stocks were also lower, with the Nasdaq composite falling more than 5 percent, to its lowest level since 2003.
科技股也很低迷,纳斯达克综合指数下跌超过5%,是2003年以来的最低点。
The S&P 500 (SPX) index climbed 4.1 points, or 0.3%, to 1,313.80; and the Nasdaq Composite (COMP) gained 6.6 points, or 0.2%, to 2,743.
标准普尔500指数上涨4.1个点,涨幅0.3%,收于1313.80点。纳斯达克综合指数上涨6.6点,涨幅0.2%,收于2743点。
The Standard & Poor's 500 index rose 10.68, or 1 percent, to 1,128.19, and the Nasdaq composite index rose 22.42, or 1 percent, to 2,332.22.
标准普尔500指数上涨10.68点,涨幅1%,至1128.19点,纳斯达克综合指数上涨22.42点,涨幅1%,至2332.22点
The Standard and Poor's 500 index fell 4.42, or 0.4 percent, to 1, 217.11. The Nasdaq composite index fell 8.15, or 0.3 percent, to 2, 571.20.
标准普尔500指数下跌4.42点,跌幅0.4%,至1217.11点,纳斯达克综合指数下跌8.15点,跌幅0.3%,至2571.20点。
The Standard & Poor's 500 index rose 1.74, or 0.2 percent, to 1,123.38, and the Nasdaq composite index rose 7.32, or 0.3 percent, to 2,295.79.
标准普尔500指数上涨1.74点,涨幅0.2%,至1123.38点,纳斯达克综合指数上涨7.32点,涨幅0.3%,至2295.79点。
The Standard and Poor's 500 index fell 1.65, or 0.1 percent, to 1, 241.22. The Nasdaq composite index rose 1.60, or 0.1 percent, to 2, 639.01.
道琼斯工业平均指数下跌29.39点,跌幅0.3%,至11469.88点,标准普尔500指数下跌1.65点,跌幅0.1%,至1241.22点,纳斯达克综合指数上涨1.60点,涨幅0.1%,至2639.01点。
The Standard &Poor's 500 index rose 9.65, or 0.8 percent, to 1, 207.17. The Nasdaq composite index advanced 20.20, or 0.8 percent, to 2, 500.31.
标普500指数上升9.65点,涨幅0.8%,至1207.17,纳斯达克综合指数同样涨幅达0.8%,上涨20.20点至2500.31.
The Standard & Poor's 500 index rose 1.11, or 0.1 percent, to 1,179.45, while the Nasdaq composite index rose 8.55, or 0.4 percent, to 2,478.39.
标准普尔500指数上涨1.11点,涨幅0.1%,至1179.45点,纳斯达克综合指数上涨8.55点,涨幅0.4%,至2478.39点。
The Standard and Poor's 500 index fell 1.65, or 0.1 percent, to 1,241.22. The Nasdaq composite index rose 1.60, or 0.1 percent, to 2,639.01.
道琼斯工业平均指数下跌29.39点,跌幅0.3%,至11469.88点,标准普尔500指数下跌1.65点,跌幅0.1%,至1241.22点,纳斯达克综合指数上涨1.60点,涨幅0.1%,至2639.01点。
The Standard & Poor's 500 index rose 7.91, or 0.8 percent, to 1,068.18, while the Nasdaq composite index rose 17.25, or 0.8 percent, to 2,176.72.
标准普尔500指数上涨7.91点,涨幅0.8%,至1068.18点,纳斯达克综合指数上涨17.25点,涨幅0.8%,至2176.72点。
The Standard &Poor's 500 index fell 1.87, or 0.2 percent, to 1, 256.01. The Nasdaq composite index dipped 9.62, or 0.4 percent, to 2, 653.36.
道琼斯工业平均指数下跌13.66点,跌幅0.1%,至11556.05点,标准普尔500指数下跌1.87点,跌幅0.2%,至1256.01点,纳斯达克综合指数下跌9.62点,跌幅0.4%,至2653.36点。
On March 10, 2000, the Nasdaq Composite index closed at a record of 5048.62, up 24% since the beginning of the year, after an 86% gain in 1999.
2000年3月10日,纳斯达克综合指数收于创纪录的5048.62点,较年初上涨24%,而1999年时的涨幅已经高达86%。
The Standard & Poor's 500 index rose 1.32, or 0.1 percent, to 1,166.47, while the Nasdaq composite index rose 2.35, or 0.1 percent, to 2,404.26.
标准普尔500指数上涨1.32点,涨幅0.1%,至1166.47点,纳斯达克综合指数上涨2.35点,涨幅0.1%,至2404.26点。
The Standard & Poor's 500 index rose 0.88, or 0.1 percent, to 1,071.13, while the Nasdaq composite index rose 4.09, or 0.2 percent, to 2,179.49.
标准普尔500指数上涨0.88点,涨幅0.1%,至1071.13点,纳斯达克综合指数上涨4.09点,涨幅0.2%,至2179.49点。
The Standard & Poor's 500 Index was down 6.04 points, or 0.75%, at 800.54 and the Nasdaq composite index was down 5.84 points – 0.42% – at 1, 380.58.
标准普尔下降了0.75%,6.04个点,达800.54。纳斯达克综合指数下降了0.42%,5.84个点,达1380.58。
The Standard & Poor's 500 index rose 6.02, or 0.5 percent, to 1,189.28, while the Nasdaq composite index rose 11.14, or 0.4 percent, to 2,518.55.
标准普尔500指数上涨6.02点,涨幅0.5%,至1189.28点,纳斯达克综合指数上涨11.14点,涨幅0.4%,至2518.55点。
The Standard & Poor's 500 index rose 4.31, or 0.4 percent, to 1,096.15, while the Nasdaq composite index rose 12.28, or 0.6 percent, to 2,221.17.
标准普尔500指数上涨4.31点,涨幅0.4%,至1096.15点,纳斯达克综合指数上涨12.28点,涨幅0.6%,至2221.17点。
The Standard &Poor's 500 index rose 1.32, or 0.1 percent, to 1, 166.47, while the Nasdaq composite index rose 2.35, or 0.1 percent, to 2, 404.26.
标准普尔500指数上涨1.32点,涨幅0.1%,至1166.47点,纳斯达克综合指数上涨2.35点,涨幅0.1%,至2404.26点。
The Standard &Poor's 500 index rose 1.32, or 0.1 percent, to 1, 166.47, while the Nasdaq composite index rose 2.35, or 0.1 percent, to 2, 404.26.
标准普尔500指数上涨1.32点,涨幅0.1%,至1166.47点,纳斯达克综合指数上涨2.35点,涨幅0.1%,至2404.26点。
应用推荐