The Oktoberfest is also a time when Munich, one of the wealthiest and trendiest cities in Germany, suddenly throws fashion to the wind.
慕尼黑是德国最富庶最时髦的城市之一,而啤酒节也是慕尼黑突然之间将时尚抛之脑后的时刻。
Despite the city's traditional image, many residents never set foot inside a beer hall or go anywhere near Oktoberfest, which is looked down on by some as a festival only for foreign tourists.
尽管慕城具有这种传统的形象,许多当地居民却从未涉足啤酒厅和到举办“啤酒节”临近的任何地方。有些人认为这些地方不屑一顾,只不过是外国游客的节庆。
The first Oktoberfest was held in 1810 to celebrate the wedding of Prince Ludwig, who later became King Ludwig I of Bavaria.
首届“啤酒节”于1810年举行,为了庆祝路德维格王子的婚礼,嗣后他成了巴伐利亚路德维格一世国王。
The move to the Ruhr in 2007 completed the parade's transformation from a fringe happening into a "people's festival", a dancing version of Oktoberfest, says Mr Hitzler.
Hitzler先生说,2007年转移到鲁尔区完成了游行从一项边缘活动到一项以舞蹈为主的Oktoberfest式“全民节日”的转变。
So next year, there's another good time to visit Munich apart from Oktoberfest - and trust me, the weather in June is generally better than late September (when Oktoberfest takes place)!
所以要是明年来慕尼黑旅游的话,不一定等九月杪的啤酒节,这也是一个好的时候——况且六月的天气一般都较好呢!
The Munich Oktoberfest is a fine example of this, but there are many others taking place up and down the country to whet your appetite, and give you a real feeling for the country.
慕尼黑啤酒节是一个很好的例子,但也有许多其他国家发生的向上和向下的国家刺激你的食欲,并给你一个真实的感觉的。
A visitor sleeps on the lawn on the opening day of Oktoberfest.
在啤酒节的开幕式那天,一位客人睡在草坪上。
This year millions will enjoy Oktoberfest. They come to sample the beer and the hospitality of a city that makes visitors feel at home.
今年有几百万人前来参加慕尼黑啤酒节,他们到此品尝啤酒,并享受此城让游客甚感实。
Guests visit a psychodelic labyrinth, part of a preview of the festivites planned for Oktoberfest in Munich, Germany.
作为慕尼黑啤酒节前奏的一部分,一处迷幻迷宫开始接待游客参观游玩。
The rest of the world calls it Oktoberfest.
其余的人则叫它“十月节”。
Despite the city's traditional image, many residents never set foot inside a beer hall or go anywhere near Oktoberfest, which is looked down on by some as a festival only for foreign touristis.
尽管慕城具有这种传统的形象,许多当地居民却从未涉足啤酒厅和到举办“啤酒节”临近的任何地方。有些人对这些地方不屑一顾,认为它只不过是外国游客的节庆。
Impressed by this act the citizens of Munich appealed for a similar annual event which forms the origins of the Munich Oktoberfest.
这次庆典给人们留下了深刻的印象,人们建议以后每年举办一次,这就是慕尼黑啤酒节的起源。
Know as 'Oktoberfest" for short, the festival runs from the end of September to early October for two weeks – the biggest event in the city."
慕尼黑啤酒节也称为“十月节”,每年九月末到十月初在德国慕尼黑举行,持续两周,是慕尼黑一年中最盛大的活动。
Visitors cheer beer in a tent on the opening day of Oktoberfest at the Theresienwiese.
在吉尔斯·纳维斯,啤酒节开幕式上,客人们在一间帐篷里举啤干杯。
Forget your books for a few days and get into the spirit of Oktoberfest - you're likely to find a large part of the German student population doing the same, along with many of your lecturers too!
在这几天里忘掉你的书本,彻底投入慕尼黑啤酒节中,你可能会发现大部分德国学生也在做着和你同样的事,甚至还有很多讲师也是一样! !
Forget your books for a few days and get into the spirit of Oktoberfest - you're likely to find a large part of the German student population doing the same, along with many of your lecturers too!
在这几天里忘掉你的书本,彻底投入慕尼黑啤酒节中,你可能会发现大部分德国学生也在做着和你同样的事,甚至还有很多讲师也是一样! !
应用推荐