The pageant promises to be a curious mixture of the ancient and modern.
这次旅行可望是一次古典与现代风格的不寻常的组合。
The pageant broke up and grouped itself picturesquely, and remained bareheaded.
御驾的行列分开了,他们美观地排列成几组,仍然不戴帽子。
He followed the pageant through all its devious windings about London, and all the way to Westminster and the Abbey.
他跟着游行队伍,穿过伦敦所有迂回曲折的弯路,一直走到威斯敏士特宫和大教堂。
The pageant itself ran far into the night.
选美比赛本身直到深夜才开始。
Official media had also reported on the pageant.
官方媒体也有关于这次选美的报道。
We are all invited to take part in the pageant.
我们全都被邀请参加这次盛典。
"When I went into the pageant, people were like, 'Who is this girl?"' she said.
当我走上舞台时,人们的反应就好像在说,‘这个女孩儿是谁?’
I should want to see the pageant of man's progress, the kaleidoscope of the ages.
我想看人类进步的展示,时代的万花筒。
The pageant was successful, and 100,000 tourists stayed to see the first "Miss America" crowned.
这次盛装选美活动大获成功,100,000名旅游者留下观看了第一个“美国小姐”的加冕典礼。
However, when she's on the pageant circuit or making appearances as Miss Delaware, it's a different story.
然而在她参与选美巡回表演或者作为德拉华小姐亮相的时候,就是不同的故事了。
Space is no longer the stage on which the pageant of existence is played out; it becomes part of the drama.
空间不再是“存在”的戏剧上演的舞台,而是戏剧的一部分。
The pageant started as a local bathing suit revue in Long Beach, California, organized by a swimwear company.
整个赛事从加州长滩当地的一个泳衣节目开始,由一家泳装公司组织。
Miss World began as a promotional vehicle for Mecca, and profits from the pageant were donated to charities.
“世界小姐”选美大赛最初只是麦克卡机构的一项促销活动,而真正带来巨大收益却得归功于默雷。
To me the pageant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which streams through my finger tips.
对我来说四季变换的景色如同一场动人心魄的不会完结的戏剧,剧中的人物动作从我的指尖流过。
She also caused controversy by claiming during the pageant that marriage should be between 'a man and a woman'。
她也因为反对同性婚姻而引起人们争议。
To me the pageant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which steams though my fingertips.
我觉得,四季变换的景色恰如一场动人心魄且不会完结的戏剧,剧中的人物动作从我的指间流过。
To me the pageant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which streams through my fingertips.
对我来说,四季的盛景是一场极其动人而且演不完的戏剧,它的情节从我指尖一幕幕滑过。
To me the pageant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which streams through my finger tips.
对我来说,四季的奇瑰变幻犹如一出动人心弦的永不落幕的话剧,它的情节似水般徐徐从我指尖流过。
The pageant winner, also an avid kick-boxer and qualified elephant trainer, said that she hoped to change perceptions.
这位选美冠军,同样热衷搏击,还是一位专业训象师,表示她希望能改变人们的看法。
Sayan Sur Roy said 'he's already a big sensation in the country at the moment' and hopes winning the pageant will open more doors for him.
他的事迹已经轰动了印度这个国家,希望为他赢得选美比赛会使很多机会的大门向他敞开。
In May 2010 Fakih became the first Miss Michigan to win the Miss USA title since 1993 and the first Arab American ever to win the pageant.
2010年的五月,法基成为1993年以来第一个获得美国小姐桂冠的密歇根小姐,也是第一个获此殊荣的阿拉伯裔美国人。
To set Pageant to start when you login to Windows, you need the path to the Pageant program and the path to the SSH key file that ends with id_rsa.ppk.
为此,需要Pageant程序的路径和ssh密钥文件的路径。
The pageant took place in the compound immediately behind Freetown’s main ministerial pile which boasts an erratic elevator and apocalyptic lavatories.
选美大赛的地点在自由城主要部会建筑群正后方的庭园里,那里的电梯常出毛病,洗手间也是状况百出。
In a bid to prove that beauty is more than skin deep, the pageant queens have removed all of their slap and posed for a bunch of stunning no-make-up selfies.
在一项旨在证明美丽不仅仅是皮相的活动中,这些选美皇后们决定卸去所有的装饰,拍摄一组令人精彩的无妆自拍照。 。
In a bid to prove that beauty is more than skin deep, the pageant queens have removed all of their slap and posed for a bunch of stunning no-make-up selfies.
在一项旨在证明美丽不仅仅是皮相的活动中,这些选美皇后们决定卸去所有的装饰,拍摄一组令人精彩的无妆自拍照。 。
应用推荐