There are many famous places such as Burj Khalifa tower, Burj al Arab hotel and the palm islands.
这儿有许多著名的景点,例如哈利法塔塔,阿拉伯酒店塔和棕榈岛。
From here, there are many famous places such as Burj Khalifa tower, Burj al arab hotel, the palm islands.
在这里,有世界第一的哈利法塔,有扎根于海的七星帆船酒店,有仿如天外来客的棕榈人工岛。
The Palm Islands are the largest artificial islands in the world and are under construction in Dubai, in the United Arab Emirates.
棕榈岛位于阿联酋迪拜,是世界上最大的人工岛屿群,目前正在建设中。
The Palm islands are the largest artificial islands in the world and are under construction in Dubai, in the United Arab Emirates.
正在阿联酋的迪拜修建中的棕榈群岛是世界上最大的人工岛屿。
Following on the successful completion of other offshore artificial island communities like the Palm Islands, Dubai's World Islands was intended to be even more ambitious, not to mention larger.
当棕榈岛这样的近海人工岛建成之后,迪拜的世界之岛除了规模更大之外,气势更宏伟。
Construction of the Palm Jumeirah islands was completed in 2006; the islands are now being developed for residential and commercial housing and infrastructure.
朱美拉岛已经于2006年建成,正在上面建设住宅区、商业楼宇和相应的基础设施。
Gigantic palm trees also sprouted along the coast-artificial islands made from sea-floor sand protected by rock breakwaters.
沿着海岸线也有很多高大的棕榈树,人工海岛由海底的海沙填成,并有防波堤保护。
Palm Jumeirah and the World Islands are highlighted in this astronaut photograph.
在这张太空照片中,朱美拉棕榈岛和世界岛引人注目。
Famous for its 1, 200 tropical islands, snow-white beaches, swaying palm trees, and richly colored coral reefs, the Republic of Maldives stretches across more than 600 miles.
马尔代夫因为1200个热带岛屿而出名,延伸超过600英里,这里有雪白的沙滩,随风摇曳的棕榈树,五彩斑斓的珊瑚礁。
Palm Jumeirah (image lower left) was begun in 2001 and required more than 50 million cubic meters of dredged sand to raise the islands above the Persian Gulf sea level.
朱美拉棕榈岛(图片左下)始建于2001年,通过疏浚,累积了5000多万立方米的泥沙,才把这些岛屿抬升起来,使他们出现在波斯湾的海面上。
Dubai, which built the world's tallest building, palm-shaped islands with hotels and the world's first seven-star hotel, has thousands of empty hotel rooms and visitor levels are stagnant.
迪拜建有全球最高的建筑、建有酒店的棕榈岛以及全球的第一家七星级酒店,却经常有数千间的酒店客房是空置的,游客数量也遭遇瓶颈。
Life on the carterets, in fact, has been far from the western imagination of delightful coconut palm - fringed south sea islands.
卡特·里特上的实际生活远超乎西方想像的愈快的椰子树点缀的南洋小岛。
With their blue lagoons white sand beaches and palm trees the cook islands present at first glance a vision of paradise.
蔚蓝的潟湖、白色的沙滩和迎风摇曳的棕榈树,乍看之下库克群岛呈现出天堂般的美景。
More artificial islands, the World Islands, are now being constructed near the Palm Jumeirah.
在珠美菈棕榈岛附近,更多岛屿——“世界岛”正在修建。
Perhaps no structure on this list more embodies the original impulse behind the tall building — pure human hubris — than Dubai's Palm Islands.
可能再也没有哪个建筑物能像迪拜的棕榈岛这样高大的建筑物一样表现那种原始的冲动了,这纯粹是人类的骄傲。
The Palm Deira planned to be the largest of the three islands, with a length of 14 km and a width of 8.5 km, an area larger than the city of Paris.
按照计划,PD岛是三座岛屿中最大的一个,它的长度是14千米,宽度是8.5千米,比巴黎市区还要大。
To date, there are two palm-tree-shaped islands crowned with sandy crescent strips with a planned third one on the way.
迄今为止迪拜已经建造了两座棕榈树形状的人工群岛,每棵“树”上还都有新月状的条纹环绕。第三座岛的建设也在规划之中。
To date, there are two palm-tree-shaped islands crowned with sandy crescent strips with a planned third one on the way.
迄今为止迪拜已经建造了两座棕榈树形状的人工群岛,每棵“树”上还都有新月状的条纹环绕。第三座岛的建设也在规划之中。
应用推荐