He redeemed his ring from the pawnbroker.
他从当铺赎回了他的戒指。
"There's the black suit," the pawnbroker, who knew his every asset, had answered. "you needn't tell me you've gone and pledged it with that Jew, Lipka."
“你还有一套黑衣服,”当铺的办事员了解他的家底,回答说,“你别告诉我说你已经当给了犹太人李扑卡。”
I stood on tiptoe, face upward and back straightened, to hand the cloth-wrapped bundle onto the counter. How strange the pawnbroker should have put up a counter so forbiddingly high.
包袱送到柜台上,我是仰着脸,伸着腰,用脚尖站起来送上去的,真不晓得当铺为什么摆起这么高的柜台!
As a result, having exhausted his credit with the tradesmen (though he had increased his credit with the grocer to five dollars), his wheel and suit of clothes went back to the pawnbroker.
结果是,在一些商家拒绝赊欠之后他的自行车和见客服装又回到当铺里去了,同时他在杂货铺的赊欠能力却提高到了五元。
The best of the rest include “Octubre,” about a Peruvian pawnbroker who unwillingly finds himself the custodian of an infant daughter and a romantic foil for her nurse.
剩下的故事中比较优秀的有,《十月》,讲述一个秘鲁的典当商,不情愿地发现自己成了一个女婴(女儿)的监护人,接着跟女护士,他交杂出新的浪漫。
That reluctance by banks to lend has helped earn the UK's biggest pawnbroker a 47 per centrise in profits.
正是银行的惜贷使得这个英国最大的典当公司的利润增长了47%。
A pawnbroker believed to be the first one in the City of London for the best part of a century has opened, in the shadow of the financial crisis.
金融危机笼罩下的伦敦金融城如今出现了近百年来首家典当行。
The Fed’s latest plan to break this vicious circle is — as the financial Web site interfluidity.com cruelly but accurately describes it — to turn itself into Wall Street’s pawnbroker.
为了打破恶性循环,(按照财经网站interfluidity.com残酷而准确地描述)美联储的最近计划是把自己变成整个华尔街的当铺。
Pawnbroker: I am not here to tell you the time.
当铺老板:我不是专门告诉你时间的。
Pawnbroker: I am not here to tell you the time.
当铺老板:我不是专门告诉你时间的。
应用推荐