The second chapter is the personal pronoun in Jiaozhou Dialect.
第二章研究胶州话中的人称代词。
Oblique form of the personal pronoun of the first person singular.
第一人称单数的人称代词的斜格形式。
Oblique form of the personal pronoun of the first person singular .
第一人称单数的人称代词的斜格形式。
Note: in the verb be, or to be after the personal pronouns depending on the preceding noun or pronoun may be.
注意:在动词be或to be后的人称代词视其前面的名词或代词而定。
Results showed that there was the possibility for autistic children to understand and use the personal pronoun;
研究结果发现:自闭症儿童有理解和运用人称代词的可能性;
The personal pronoun in structure has distinguishing functions and the role of substitution weakened, the proper noun.
在此结构中人称代词具有区别功能,指代意义虚化,专有名词对人称代词起到强调、注释作用。
The first appellation system in the Analects and Mencius includes two parts of the personal pronoun and noun appellation.
《论语》、《孟子》中的第一人称称谓包括人称代词和名词性称谓两大部分。
Further, the personal pronoun that frequently occurred was the first person plural and those personal pronouns that exhibited the highest frequency were found in the Finance abstracts.
关于人称代词,三个学科的摘要中都有使用,以复数第一人称为主,在金融学科中出现的频率最高。
Zibbi becomes distressed as he fruitlessly searches for words which might join his isolated personal pronoun and we stop the interview.
齐比因找不到可以丰富他少得可怜的人称代词的词语而变得低落,所以我们终止了采访。
The sun, on account of the mist, had a curious sentient, personal look, demanding the masculine pronoun for its adequate expression.
由于雾气的缘故,太阳也变得奇怪起来,有了人的面孔,有了人的感觉,要想把它准确地表达清楚,得使用阳性代词才行。
Remark: Cases refer to the function of a personal pronoun in a sentence.
注:人称代名词的格所指的是人称代名词在句子中的功能。
If today I use a singular personal pronoun to refer to myself, next week I will use the plural form.
如果今天我提到自己时使用的是单数人称代词,那么下星期我就会使用复数形式。
Third, the criteria of judging whether the noun is a personal pronoun or a reflexive is also the issue of ordinary reference or reflexive reference.
第三,判断是否为人称代词还是反身代词的标准为,是一般指示性还是反身指示性的问题。
In this paper, we discuss two important points in the preprocess of personal pronoun resolution in Chinese text: (1) recognition of antecedents (2) recognition of grammatical roles.
本文讨论了汉语人称代词消解的前端处理所需要解决的两大问题:(1)潜在先行语的识别和捆绑处理(2)人称代词和先行语语法角色的识别。
Especially. the second personal pronoun. of personal pronoun is the one who can express the relations directly.
尤其是人称代名词中的第二人称代名词是最能直接表现人际关系的。
The chapter four analyses the limited facts of second personal pronoun in the two languages.
第四章分析了两国语言中第二人称代名词在使用上的限制情况。
The chapter three is the homologous relations between second personal pronoun and structure int he two languages.
第三章是两国语言中第二人称代名词与文体间的对应关系。
The second personal pronoun subject shows that speakers expect graduates to shoulder the responsibility willingly and this direct call can improve the involvement of graduates.
第二人称主语的使用表明了演讲者希望毕业生能够主动承担责任,而这种对毕业生的直接称呼有利于提高毕业生的参与性。
However, in practice, may variant usages about "we" are used. Often going beyond the grammar category the plural forms of the first personal pronoun, "we" has some special rhetoric meanings.
然而在实际应用中,它又存在着许多变异用法,常常超越第一人称复数这一语法范畴,具有特定的修辞意义。
First personal pronoun subject indicates that commencement speakers incline to show their responsibility for the validity of their propositions which will enforce the credibility of their opinions.
第一人称主语表明了演讲者倾向于对其观点和判断承担责任,增强其观点的可信度。
The second personal pronoun "nin" in mandarin is originated from Beijing vernacular.
汉语普通话第二人称代词尊称“您”的用法源于北京话。
The second personal pronoun "nin" in mandarin is originated from Beijing vernacular.
汉语普通话第二人称代词尊称“您”的用法源于北京话。
应用推荐