This article attempts to make a thematic study of this play and its characters. The hollow promises of the American Dream greatly distorted the personalities of the characters.
本文试图通过对这篇作品的主题和人物的分析,揭示美国梦的虚幻以及它对剧中人物性格造成的极深的扭曲与伤害;
Therefore, the success of a play relies on how the play writer depicts the personalities of the characters, such as the description of contents, styles between character conversations, etc.
因此,剧本的成功与否取决于作者如何塑造鲜明的人物性格,包括人物之间谈话的内容,方式等的描写。
He has an eye for detail which illuminates the personalities and political motivations of the changing cast of characters involved in haggling over trade barriers.
他善于捕捉细节,这些细节能够鲜明地反映那些在贸易壁垒问题上争论不休的人的性格以及他们不断变换角色的动机。
Differing in position and disposition, the characters in the Historical Records have vivid and lifelike personalities of their own.
《史记》中的人物身份地位不同,性格也不相同,都有自己鲜明的个性特点,一个个栩栩如生。
The personalities of characters in the game are defined by their traits, which are earned in a variety of ways and determine how characters react, are reacted to and can affect their behaviour.
角色的个性将由他们的各项特性决定,而个性会影响到角色们的行动。
I suppose this is the most original form of film. These moving characters depict the different personalities in literary classics or those typical personalities you'd find in daily life.
我觉得这就是电影最初的形式,这些活动的皮偶演述了不同的文学经典人物及那些日产生活中的典型性格。
For the painted face role, the color of their made-up faces can be an indication of their characters or personalities.
对于花脸角色来说,其面部化妆的色彩能够体现其角色的性格特征。
The characters in Shen Congwen's novel, based on the country life in Western Hunan, are depicted as real people of genuine personalities.
沈从文先生的湘西小说,塑造的人物没有扭捏造作之态,处处彰显着真真实实的人性。
Through the analysis we find that the totally different expressions employed in the two letters can best reflect personalities of different characters in the novel.
经过分析笔者发现两封信截然不同的语言表达方式是小说中不同人物性格的外在表现。
We should explain the performance, not personalities, because this way, characters and events are on the link, they become the narrator of the incident.
应当表演的是阐释,而不是人物,这样人物和事件联系起来了,就成为事件的叙述者了。
Just as the saying goes, no leaves are exactly the same. Hotels with similar appearances can differ in characters, owing to the different personalities of their general managers.
世上没有两片相同的树叶,每个酒店在看似相近的外表下亦有各自迥然的个性,而个性的赋予者便是酒店的最高领导者。
Just as the saying goes, no leaves are exactly the same. Hotels with similar appearances can differ in characters, owing to the different personalities of their general managers.
世上没有两片相同的树叶,每个酒店在看似相近的外表下亦有各自迥然的个性,而个性的赋予者便是酒店的最高领导者。
应用推荐