One national poll (from the Pew Research Center) is particularly instructive.
来自Pew研究中心的一项全国范围内的调查颇具参考价值。
That was the finding of a national survey last year by the Pew Research Center.
这是皮尤研究中心(Pew Research Centre)去年一项全国性调查的结果。
The Pew Research Center in 2009 found that 38 percent of American 12-year-olds were using social networks.
皮尤研究中心2009年发现38%美国12岁儿童使用社交网络。
In a study by the Pew Research Center, nearly 60 percent of Pakistanis surveyed described the U. S. as an enemy.
在皮尤研究中心进行的一项调查中,接近60%受调查的巴基斯坦人称美国为敌人。
They will be a big part of what the Pew Research Center has called the most "diverse electorate in U. S. history."
他们将成为皮尤研究中心所谓的“美国历史上最多样化选民”的重要组成部分。
The survey is from the Pew Research Center "s Internet and American Life Project and the California HealthCare Foundation."
此项调查来自皮尤研究中心互联网与美国生活项目和加州保健基金会。
A study by the Pew Research Center, in association with Time magazine, highlights rapidly changing notions of the American family.
由皮尤研究中心与《时代》周刊联手进行的一项调查强调了对美国家庭快速转变的观念。
Between now and 2050, population growth "is expected to tilt strongly to the oldest age groups," according to the Pew Research Center.
全美第三大智库皮尤研究中心称,截至2050年,美国人里“预计最年老的人群增速最快”。
According to the Pew Research Center, a full 44 percent of Millennials and 43 percent of Gen Xers think that marriage is becoming obsolete.
根据皮尤研究中心的调查,最多44%的千禧一代和43%的70年代的人都认为结婚已经过时了。
The Pew Research Center released the result of a poll on September 9 which showed that some Americans' view of China is not that favorable.
问: 据报道,美国皮尤研究中心9日公布美国国内民调结果显示,部分美国民众对中国印象不尽理想。
According to data from the Pew Research Center, 72 percent of Internet users say they turn to the Web for health information in a given year.
根据美国皮尤研究中心的数据,在所给年份里,72%的互联网用户称自已曾在网上搜索过健康信息。
Marriages between spouses of different races and ethnicities are more common than ever before, say authors of a report by the Pew Research Center.
现在,不同种族之间的联姻比以往任何时候都要多,皮尤研究中心(美国调查机构)一份报告的作者如是说。
A recent poll by the Pew Research Center revealed that 64% of Americans favor the teaching of intelligent design or creationism in public schools.
教堂研究中心最近的一项民意调查显示,64%的美国人赞成在公共学校中教智能设计或创世论。
Support has risen steadily among all generations, but Michael Dimock of the Pew Research Center says none more so than millennials those age 18 to 32.
同性婚姻各年龄段的支持率均稳步上升,而皮尤研究中心的迈克尔·迪莫克表示,支持率增长幅度最大的是那些18岁至32岁的千禧年一代。
For this new report, the Pew Research Center conductedin-depth interviews with over 800 experts about what they think the Internetwill look like in 2020.
为了写出这份新报告,长木椅研究中心对800多名专家进行了深度访谈,讨论2020年的因特网将会是什么样子这一问题。
Last year, millennials edged out Generation X (35 to 50 years old in 2015) as the largest share of the labor force, according to the Pew Research Center.
因为,据皮尤研究中心(Pew Research Center)的调查,去年,千禧一代取代X一代(2015年年龄在35岁至50岁的人)成为美国劳动力市场上最大的一部分。
For this new report, the Pew Research Center conducted in-depth interviews with over 800 experts about what they think the Internet will look like in 2020.
为了写出这份新报告,长木椅研究中心对800多名专家进行了深度访谈,讨论2020年的因特网将会是什么样子这一问题。
The most educated women, those with bachelor's degrees or higher, are among the most likely never to have given birth, according to the Pew Research Center.
根据皮尤研究中心的调查,在大多数受过教育的女性中,那些具有学士或以上学位者最有可能从未生育。
WebWatcher cites data from the Pew Research Center that states some 75% of those aged 12-17 now own cell phones, and half of teens send over 50 messages per day.
WebWatcher引用皮尤(pew)研究中心的数据指出,75%左右年龄在12到17岁之间的孩子拥有手机,而他们中半数人每天都要发送50条以上的信息。
Fifty-eight percent of those surveyed for the Pew Research Center poll said they favor having openly gay people serve in the military, while 27 percent were against it.
在接受皮尤研究中心展开的调查的人中,58%的人说他们主张让公开同性恋身份的人在军中服役,27%的人反对。
Fifty-eight percent of those surveyed for the Pew Research Center poll said they favor having openly gay people serve in the military, while 27 percent were against it.
在接受皮尤研究中心展开的调查的人中,58%的人说他们主张让公开同性恋身份的人在军中服役,27%的人反对。
应用推荐