The Philosophers must be reunited.
“哲学家”一定会再次集结。
But that's not what the philosophers wanted us to do.
但是这不是,那些哲学家想让我们做的事。
Human beings, the philosophers tell us, are social animals.
哲学家告诉我们:人类是一种社会动物。
The philosophers fabricated new theories of the universe.
哲学家们创造了新的宇宙学说。
These alternatives were clear to the philosophers of ancient Greece.
对古希腊的哲学家来说,两者必居其一是明显的。
Identity is not necessary, but contingent, as the philosophers put it.
同一性不是必然的,而是偶然的,就像哲学家们常说的。
"The dining problem of the philosophers" is a typical subject of synchrony.
“哲学家进餐问题”是典型的同步问题。
The philosophers constructed a complicated system for describing existence.
哲学家构想出了一套复杂的体系来解释现实存在。
If you know how to spend less than you get, you have the philosophers' stone.
如果你知道如何支出少于收入,你就有了点金术。
But I guess one of the best ones was the London premier for 'the Philosophers Stone.
不过,我认为最最美好的回忆之一是《魔法石》在伦敦的首映。
The philosophers Karl Popper and Thomas Kuhn would go further (perhaps Kuhn a bit too far).
哲学家卡尔·波普尔和托马斯·库恩讲的更进一步(也许库恩有点过分)。
He did not care for philosophy: the philosophers are the "patriarchs of the heretics".
他不在乎的哲学:哲学家的“始祖的异端”。
He is denying the world of the philosophers, a world of objects beyond direct perception.
他否认哲学家的世界,一个由不能直接感知的物体构成的世界。
The philosophers before Marx did not provide and expose the real subject of moral autonomy.
马克思以前的哲学家未能提供和揭示道德自律的真实主体。
The philosophers' challenge was that happiness is in the present, that we don't have to wait.
哲学家们对此质疑:幸福是当下的,我们无须等待。
As soon as philosophy is born in Greek, the philosophers begin to reflect the problem of soul.
希腊哲学自从刚刚脱胎于神话诞生之际,就开始思考灵魂问题。
The philosophers have only interpreted the world in various ways. The point however is to change it.
哲学家们只是用不同的方式解释世界,可问题在于改变世界。
The philosophers and the sociologists both believe that ration is the foundation for morality and law.
哲学家和社会学家都认为理性是道德和法的基础。
The philosophers generally agreed that humane authority would win in any competition with hegemony or tyranny.
哲人们基本上都同意仁道最终会赢得与霸道或者王道的竞争。
Four of them became members of Parliament, as ready with resonant abstractions as the philosophers themselves.
其中4位更是成为议员,就像他们所交往的哲学家一样,随时可以发表抽象却动人的言论。
Yet when we reflect upon those eras of humankind that burn especially bright, it is largely the philosophers that we remember.
然而,当我们回想起那些尤为流光溢彩的人类纪元时,我们记住的大多是哲学家。
So on that I'm going to end today and next time we will talk about justice, the philosophers and Plato's discovery of America.
今天,我要以此作结,下次我们将谈到正义,哲学家及透过柏拉图探索美国。
My aim in this project has been the modest one of making sure that, for this era at least, there is some record of the philosophers.
我的这项计划目的是以最为谦恭的方式,确保至少是为当代留下些关于哲学家们的记录。
Everyone was talking about relativity, not only the scientists, but the philosophers and the writers of columns in the newspapers.
每个人都在谈论相对论,不仅仅是科学家,甚至哲学家和报纸的专栏作者也是如此。
The philosophers whose work is most admired by other philosophers are very different from the philosophers who occasionally float to public consciousness.
那些工作更为其他哲学家赞赏的哲学家与偶尔浮现于公众意识中的哲学家有很大的不同。
Most importantly you might say what distinguishes the gentleman as a class from the philosophers is a certain kind of knowledge or practical intelligence.
你可能会说,最重要,能区别出,绅士阶级与哲学家的地方,是一种特定的知识,或实际智能。
Unless the philosophers rule as kings or those now called kings, genuinely philosophize, there will be no rest from the ills for the cities, ?! he says, right?
除非让哲学家为王统治,或现时为王者,真诚地开始哲思,不然城市中的苦恼将永不止息,他这么强调,对吧?
From all this we may conclude what we set out to show in this Book: that the theological poets were the sense and the philosophers the intellect of human wisdom.
从这一切我们可以替我们弄清楚。从这一切我们可以替本卷下结论说:神学诗人们是人类智慧的感官,而哲学家们则是人类智慧的理智。
From all this we may conclude what we set out to show in this Book: that the theological poets were the sense and the philosophers the intellect of human wisdom.
从这一切我们可以替我们弄清楚。从这一切我们可以替本卷下结论说:神学诗人们是人类智慧的感官,而哲学家们则是人类智慧的理智。
应用推荐