No matter is in the pilgrimage.
不管是在人生旅途上。
The Pilgrimage to the West is created in such times.
《西游记》就是在这么一个时代背景之下产生的。
In the pilgrimage, transfers the mouth at present, how should I realize my life value.
人生旅途中,转口就在眼前,我该怎样实现自己的人生价值。
Disciple Detong had written a short report on inspirations and blessings received during the pilgrimage.
弟子茶桶已写好一篇有关朝圣期间所得到的感应及加持的中文短篇报告。
Enlightment came to her. The pilgrimage of humans was something like a star. There was no forever shining.
人生的旅程有如一颗星星,并不是永远都是闪光的。
Its stages and procedures are the milestones of the Pilgrimage, guided by the discipline of the Refinements.
其阶段与步骤为朝圣的里程碑,并以精炼规则引导。
The devotee is celebrating the pilgrimage holiday of Sukkot with a visit to Mount Gerizim, sacred to Samaritans.
这位信徒是在庆祝住棚节的朝圣之旅,并前往撒玛利亚人的圣地基利心山(Mount Gerizim)。
Many visitors make the pilgrimage here, to deposit flowers at makeshift shrines, view the site, or simply pay their respects.
许多游客来到这里,在临时灵坛上献花,参观遗址,或者只是表示敬意。
Many of the worshipers said they will continue with the pilgrimage despite the bloody attack that killed many women and children.
许多朝圣者表示,尽管有许多妇女和儿童在这场血腥袭击中丧生,但他们将继续参加朝圣。
For decades, surfers have made the pilgrimage to Hawaii, paying homage to its golden beaches and bowing before its world-class waves.
好几十年来,冲浪爱好者都慕名来到夏威夷,他们对夏威夷的黄金海岸致敬,并拜倒在它的世界级巨浪之下。
Starting with the image of comparative literature, analyzes the image of Indian in Memoir of the Pilgrimage to the Five Regions of India.
从比较文学形象学的角度入手,对《往五天竺国传》中的印度人形象进行了解析。
E0125 and F1535 have exactly the same contents: Chinese and English versions of Mantras Orally Transmitted by me during the pilgrimage trip.
E0125及F1535的中文及英文版诸咒是完全一样的内容,是我在朝圣期间所给的口传。
It is true that up until recently most of the visitors making the pilgrimage to these very Christmassy towns have been German and usually over 50.
一直到近期,才发现了一个事实——那就是来圣诞城市巡游的游客大多数通常是年龄超过50岁的德国人。
As a new practitioner, I did not know what to expect and could not have conceived that the pilgrimage would become the most beneficial experience of my life.
因为初学佛,所以没有任何期待,也没想到这趟朝圣之旅竟成为我这一生中获益最多的经验。
Disciple Hai Ying sent in her reflections on what she learned through the pilgrimage trip. I had reviewed and revised only a few typos. It is F1513 attached.
弟子海鹦传来她透过朝佛所得的省思。我已校阅并仅修订了几个错别字。此为附呈之F 1513。
The study on this part mainly focused on whether it formed a consistent policy at last. If it had stable policy, the pilgrimage discontinuing system eventually formed.
对这部分的研究主要是看其的最后是否形成基本不变的制度性的辍朝。
The name reveals Zhu-Bajie′s position and influence in the pilgrimage and the author found the basis of creating this character with moral defects from Buddhism"Greediness is Tao".
详释了猪八戒在取经队伍中的地位、作用,并在佛教文化中找到了小说塑造这一有道德缺陷的人物的依据“贪欲即道”。
Father Mushtaq Pyara, secretary of the pilgrimage committee, expressed concern as devotees prepare for the 62nd pilgrimage to the National Marian Shrine in Mariamabad, Punjab province.
朝圣委员会秘书长穆尔塔克.皮亚拉(MushtaqPyara)神父表示,关注朝圣者准备前往旁遮普省参与第六十二届默里亚巴德全国圣母朝圣地的朝圣之旅。
He gives us a fascinating journal of his Galician wanderings, from village carnivals in the pouring rain to a hippy commune in the back of beyond via the pilgrimage to Santiago de Compostela.
他为我们呈现了他在加西亚的放逐之旅,沿着通往圣地亚哥大教堂的圣途,从滂沱大雨中的乡村嘉年华到地处偏远的嬉皮公社,真是让人心驰神往!
The bulk of my own college books are still with me, rarely consulted but always there, reminders of moments, of stages, in a pilgrimage.
我自己的大部分大学书籍还在我身边,很少查阅,但总是在那里,提醒着我在一次朝圣中的时刻,阶段。
His wish was fulfilled--the body rested, while the spirit went unhindered on its pilgrimage.
他的愿望实现了——他的身体得到了休息,而他的灵魂则在遨游。
Seafood lovers should make a pilgrimage to the fishing town of Sok Kwu Wan, which houses an abundance of terraced restaurants on stilts above the bay.
海鲜爱好者应该漫游到索罟湾的渔镇,那里有着很多台阶形的餐馆,好像是在海湾上踩高跷。
Father Mushtaq Pyara expressed concern as devotees prepare for the 62nd pilgrimage to the National Marian Shrine in Mariamabad.
朝圣者准备参与第六十二届默里亚巴德玛丽安圣殿的朝圣之旅,对此穆尔塔克·皮亚拉(MushtaqPyara)神父表示担忧。
Driven by this purpose, most attenders are with the mentality of pilgrimage. And as for the lessons gotten from the speeches, they can be described as chicken ribs.
在这种追星心态的驱使下,台下的人,大多数都抱着朝圣的心态,至于讲座的营养,完全可以用鸡肋来形容。
For me and many Chinese, coming to visit to India is the equivalent of a spiritual pilgrimage.
对我和很多中国人来说,到印度观光,就相当于一次精神朝圣。
For me and many Chinese, coming to visit to India is the equivalent of a spiritual pilgrimage.
对我和很多中国人来说,到印度观光,就相当于一次精神朝圣。
应用推荐