The proper law is that with which the event has its closest and most real connection.
这个自体法就是与这个事件有最密切和最真实的连接。
Article 5. The parties to a contract may choose the proper law applicable to the settlement of contract disputes.
第五条合同当事人可以选择处理合同争议所适用的法律。
Under that article, the Arbitrators will apply the law designated as the proper law by the rule of conflicts which they deem appropriate.
根据该条规则,仲裁员们应适用它们认为适合的法律冲突规则所规定的准据法则。
Some of them involve hard questions of interpretation of law; others include hard questions of what is the proper, or most plausible, understanding of the law itself.
有些要涉及复杂的法律解释,另外一些涉及什么是适当的,或者最合理的对法律的理解。
I got to spend my second term at Yale as a proper law student with the heaviest class load of my stay there.
我在耶鲁大学的第二个学期,我作为正式法学专业的学生参加了学习,这个学期是我在那里学习负担最重的一段时间。
Under Roman law in the first centuries of the Common Era, there were proper opportunities for divorce and the dissolution of a marital union for both parties.
根据一世纪共同时代的罗马法,机会一旦成熟,离婚出现,婚姻双方联盟自然解体。
They also complain that the law lacks proper funding.
他们同时还抱怨相关法律没有确保足够的教育资金。
If Bastiat were alive today, he would be disappointed with our failure to keep the law within its proper domain.
要是巴斯夏今天还活着,他定会对我们失败使法律保持在恰当的范围大失所望。
If the law were confined to its proper functions, everyone's interest in the law would be the same.
如果法律局限于其应有的职能,每个人在法律上的利益就是一样的。
The law, I say, not only turned from its proper purpose but made to follow an entirely contrary purpose!
我要说,法律,不仅背离了它的本来目的,而且走在一条完全相反的路上!
It is evident, then, that the proper purpose of law is to use the power of its collective force to stop this fatal tendency to plunder instead of to work.
因此,显而易见,法律的正确目的是使用它的集体力量来阻止不劳而获的致命倾向。
There is no country in the world where the law is kept more within its proper domain: the protection of every person's liberty and property.
在对每个人的自由权和财产的保护上, 世界上没有一个国家的法律是被保持在恰当的范围内。
To some extent, it dissolves the actual problems, but we do not think it is very proper in theory of law.
这样虽然在某种程度上解决了实际问题,但是在法理上并不是十分妥当。
Matters associated with the existence and fact of the agreement, such as misrepresentation, mistake, fraud and duress, will be governed by the putative proper law.
与协议的存在和事实有关的事项,例如虚假陈述、误解、欺诈和强迫等,适用推定准据法。
To render or deliver (a writ or verdict, for example) to the proper officer or court of law.
呈递,提出:向有关官员或法庭提供或传送(例如,一份令状或裁决)。
The thesis consists of three parts: the first chapter discusses the conflict between power expansion and right assurance and how to choose a proper tax law system.
本文分为三个部分:第一章探讨了权力扩张观与权利保障观的冲突及税法制度抉择问题。
The principle of proportionality of administrative law means the administrative agency should select the proper way that does the least damage to people .
行政法中比例原则是指行政权力的行使除了有法律依据这一前提外,行政主体还必须选择对人民侵害最小的方式进行。
At the same time, using the law, it was put forward that the economic optimizations overall principle of safety work was to realize the proper level of safety cost.
同时,利用这一规律,提出了安全工作经济优化的总原则是实现安全成本的合理水平。
VB is object oriented program language, Trail chart with it, the step of solution of chart trail law can be expressed in proper order, and the machine processing technology of part can be generated.
VB是面向对象的程序语言,用它开发的程序界面友好,便于操作,用它将图表跟踪法的求解步骤一一表达出来,就能生成零件的机加工工艺。
The relationship between criminal causality and criminal responsibility is directly related with the criminal causalitys proper orientation in the system of criminal law.
刑法因果关系与刑事责任的关系,直接关系到刑法因果关系在刑法体系中的正确定位。
Applying with the proper methods of test and calculation, got the operation law of the main ventilator of Zhuzhuang Coal Mine.
应用合理的测试及计算方法,得出了朱庄煤矿主要通风机的运行规律。
It's very important to establish a proper standard and boundary point for historical division when we research the history of Economic Law.
研究经济法学史,恰当确定分期标准和界点是非常重要的。
Once casualties occur, they shall take emergency rescue measures, make proper arrangements for the victims according to law, and report the matter to the departments concerned.
发生生产伤亡事故,应当采取积极抢救措施,依法妥善处理,并向有关部门报告。
Once casualties occur, they shall take emergency rescue measures, make proper arrangements for the victims according to law, and report the matter to the departments concerned.
发生生产伤亡事故,应当采取积极抢救措施,依法妥善处理,并向有关部门报告。
应用推荐