Today, the Qingming Festival is a statutory public holiday in Chinese mainland.
如今,清明节是中国大陆的法定假日。
In the famous painting Along the River During the Qingming Festival, a takeaway waiter can be seen with food in hand.
在著名的《清明上河图》中,可以看到一个拿着食物的外卖服务员。
What is the Qingming Festival?
什么是清明节?
Which day is the qingming festival?
清明节是哪一天?
People love to fly kites during the qingming festival.
清明节的时候人们还喜欢放风筝。
People love to fly kites during the Qingming Festival.
人们喜欢飞在清明节风筝。
People love to fly kites during the Qingming Festival.
放风筝也是清明时节人们所喜爱的活动。
This year the Qingming festival vacation begins on April 3rd.
今年的清明节假期会从四月三号开始。
The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.
清明节是扫墓拜祭先人的日子。
Which one is the Qingming Festival food in Jiangsu and Zhejiang Province?
下面哪一个是江浙一带清明节的传统食品?
The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green.
清明节也是阳光明媚、草木吐绿的时节。
Riverside Scenes at the Qingming festival depicts the bustling scene in the then capital during the festival.
《清明上河图》描绘出节日中的京城的繁华景象。
One or two days before the Qingming Festival were designated as "cold food days", during which hot cooking is banned.
清明节前的一两天被称作“寒食节”,这个时间是不准吃热的食物的。
With the Qingming Festival approaching, markets for sacrifice items used to mourn deceased family members are booming.
随着清明节的日益临近,各地清明祭品生意红火。
The Qingming festival is not only a traditional festival in China, but also the most important festival of commemoration.
清明节既是中国的传统节日,也是最重要的祭祀节日。
The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively.
在清明节里,阳光明媚,树木和小草绿意盎然,大自然又充满了活力。
The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively.
清明时节,阳光明媚,树木和小草吐绿,大自然生机盎然。
This suggests that the qingming festival has become a culture, become a man of the late express a way of missing loved ones.
这说明清明节已经成为了一种文化,成为了一种后人对已故之亲人表达思念的一种方式。
The Qingming Festival is also a good time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later.
这时植树树苗存活率高,之后长得也快,因此清明节也是植树的好时候。
The Qingming Festival is also a good time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later.
这时植树树苗存活率高,之后长得也快,因此清明节也是植树的好时候。
应用推荐