He said it was impossible to feel rancor toward Denmark, given all of the intermarriage and connections between the countries.
他说不可能对丹麦心怀仇恨,因为两国间有这么多异族婚姻和联系。
Clinton was unreliable and dishonest. The leaks distracted from more substantive campaign issues and fueled public distrust and rancor.
泄密事件分散了人们对更重大的竞选议题的注意力,助长了公众的不信任感和敌意。
I know now that I could talk to the man who shot me and feel no rancor.
如果现在我见到当年击中我的狙击手,我会不带任何敌意地对待他。
I address you with neither rancor nor bitterness in the fading twilight of life, with but one purpose in mind: to serve my country.
我演讲既不带人生暮年的怨恨也不带伤感之情,但心中只有一个目的:为我的祖国效劳。
I address you with neither rancor nor bitterness, in the fading twilight of life, with but one purpose in mind: to serve my country.
在我生命将逝之年做这个告别演说,无仇无怨,在我心中只有一个目的:为我的祖国服务。
Even the most solid relationships sometimes end, if not with indifference, rancor or incompatibility, then eventually with death.
最牢固的关系有时候也会结束,即使不是形如陌路、成为冤家对头或者水火不容,我们最后也会被死亡所分开。
Look at his eyes! He has so much rancor for the boss.
看他的眼睛!他对老板充满仇恨。
And all these, it is the result with two companies too close accumulated rancor.
而这一切,都是两家公司积怨过深的结果。
Even the relatively cautious and plainly useful simplicities of American spelling (as in the –or words, for example) are sometimes denounced with great rancor.
甚至连美式英语的相对谨慎和显然实用的简捷有时候也受到充满憎恶的斥责。
Even the relatively cautious and plainly useful simplicities of American spelling (as in the –or words, for example) are sometimes denounced with great rancor.
甚至连美式英语的相对谨慎和显然实用的简捷有时候也受到充满憎恶的斥责。
应用推荐