With the rising cost of living, it is hard for the old people to live on their pensions.
由于生活费用不断上涨,老年人靠养老金生活已很困难了。
Eventually workers will cotton on, demanding still higher wages to offset the rising cost of living.
总有一天工人们会恍然大悟,并且会索取更高的工资来弥补日益增长的生活费用。
Everyone wants the best for their children, but the rising cost of living is pushing parent's finances to the limit.
每个家长都想给自己的孩子最好的,但日益上涨的生活费用即将掏空父母的钱袋。
It's true that the soaring prices of oil and other raw materials have led to public anguish over the rising cost of living.
不可否认,石油和其他生产原料价格的暴涨使人们的生活每况愈下。
The U. S. economy has been plagued periodically with two major problems: high unemployment and the rising cost of living — inflation.
美国的经济不时受到两大主要问题的困扰:高失业和生活费上涨-通货膨胀。
Like many families here, the Firigous cushion the impact of such cuts and the rising cost of living with property acquired in the past.
和大多数家庭一样,拥有自己的老房子使得费瑞格夫人一家能够从削减的工资和不断上涨的生活费用中得到某种安慰。
The price of the omnipresent crisp, golden loaf seemed to epitomize the rising cost of living and the shortage of cash in consumers' pockets.
无所不在的松脆的、金色的面包条的价格似乎概括了生活费用上升和消费者口袋里现金短缺的现象。
As well he might: the rising cost of living has caused a rash of strikes and worries that food might be scarce over the Tet lunar New Year holiday this month.
他担心生活成本的增加会引起罢工的狂潮,也对食品匮乏而不能满足本月农历春节的市场需求而忧心忡忡。
It is reported that the cost of living has been rising around the world in recent years.
据报道,近年来世界各地的生活成本一直在上升。
The downward trend corresponds with an increase in women following careers, the rising cost of buying a home and the growing acceptance of couples simply living together.
这一趋势主要是由追求事业的女性增多、房价上涨以及同居日益被接受造成的。
Despite the knock, ultimately Mr. Cameron s destiny is more closely linked to recovery of the countrys still-weak economy and to the ever-rising cost of living for cash-strapped britons.
尽管受到上述冲击,但最终与卡梅伦命运关系更密切的是英国依然脆弱的经济,以及手头拮据的英国人不断上涨的生活成本。
As the cost of living is rising, would you consider an increase of my salary ?
由于生活消费不断提高,您是否可以考虑增加我的薪水?
Even this arrangement did not keep wages abreast of the rising living cost.
即使这样的安排也不能使工资水平跟上日益上涨的生活费用。
Oil prices are rising at precisely the wrong time for the developed world, where fragile economic recoveries risk getting pushed off track by a rising cost of living.
对发达国家来说,原油价格此时上涨恰恰处于一个错误的时机,这些国家脆弱的经济复苏有可能遭上涨的生活成本拖累。
Oil prices are rising at precisely the wrong time for the developed world, where fragile economic recoveries risk getting pushed off track by a rising cost of living.
对发达国家来说,原油价格此时上涨恰恰处于一个错误的时机,这些国家脆弱的经济复苏有可能遭上涨的生活成本拖累。
应用推荐