The robe of the one was red, that of the second blue, and that of the third white.
第一个的衣服是红的,第二个的是蓝的,第三个的是白的。
把我的衲衣和饭钵拿去吧。
The robe that wraps his limbsin silken sloth
丝绸长袍包裹着他的懒惰的四肢
Considering it thoughtfully, I use the robe.
仔细省思,我用衣袍。
Make the robe of the ephod entirely of blue cloth.
你要做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
Judge Hiller: Damn right I am. That's why I wear the robe.
你吹涨么,法官件袍就是这么穿的。
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
他用织工作以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
The robe is an elegant pale yellow colour with light green hints.
酒体颜色优雅大方,呈淡黄色,并略显淡绿色。
They made the robe of the ephod entirely of blue cloth-the work of a weaver.
他用织工做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
Then they got Joseph's robe, slaughtered a goat and dipped the robe in the blood.
他们宰了一只公山羊,把约瑟的那件彩衣染了血
She smiled, amused and faintly dismissive, gesturing to the robe on his arm.
她绕有兴趣地笑笑,略为高傲地 指指他手臂上的睡袍。
The gold bells and the pomegranates are to alternate around the hem of the robe.
一个金铃铛一个石榴,一个金铃铛一个石榴,在袍子周围的底边上。
A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.
一个金铃铛一个石榴,一个金铃铛一个石榴,在袍子周围的底边上。
His robe hung over the back and arms of his chair; he had sat down in the robe and then slipped out of it.
他的法衣搭在后背和椅子扶手上;他坐着穿着的那件法衣,这时滑落下去了。
They made pomegranates of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen around the hem of the robe.
在袍子底边上,用蓝色,紫色,朱红色线并捻的细麻做石榴。
Make pomegranates of blue, purple and scarlet yarn around the hem of the robe, with gold bells between them.
袍子周围底边上要用蓝色、紫色、朱红色线做石榴。
Robe with braids on the waist were popular in the Yuan Dynasty , the robe relics in good shape are very rare.
辫线袄为元代流行的一种服饰,但现存于世的实物很少。
The bells and pomegranates alternated around the hem of the robe to be worn for ministering, as the Lord commanded Moses.
一个铃铛一个石榴,一个铃铛一个石榴,在袍子周围底边上,用以供职,是照耶和华所吩咐摩西的。
Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.
约拿单从身上脱下外袍,给了大卫,又将战衣,刀,弓,腰带都给了他。
A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the LORD commanded Moses.
一个铃铛,一个石榴,一个铃铛,一个石榴,在袍子周围底边上用以供职,是照耶和华所吩咐摩西的。
Having won the role, we have a lifetime obligation to conduct ourselves as having deserved to wear the robe in the first instance.
既然穿上了这身法袍,我们就有终身的义务使自己表现的始终如同首次穿上法袍那样名副其实。
I averted my gaze as I heard the revolting squish of another spike sunk into willing flesh. My eyes fell on the robe of the lead cultist.
我听到铁钉穿入肉中那令人作呕的声响,而那祭祀首领的长袍让我无法转移视线。
I averted my gaze as I heard the revolting squish of another spike sunk into willing flesh. My eyes fell on the robe of the lead cultist.
我听到铁钉穿入肉中那令人作呕的声响,而那祭祀首领的长袍让我无法转移视线。
应用推荐