Generally in such cases, the offender publicly apologizes and some degree of social shunning follows, at least for a while.
通常在这些事例里,冒犯者向公众道歉,紧接着是一定程度,至少一段时间的的社交回避。
Disney, the studio shunning the consortium, has a similar initiative called Keychest.
非dece团体的电影公司迪斯尼有一个相似的倡导,称之为keychest。
One possible answer is "nothing" : maybe one of these days we'll wake up and find that the markets are shunning America, just as they're shunning Greece.
一个可能的答案就是“一点区别都没有”:也许有一天我们一觉醒来,发现市场也在躲避美国,与躲避希腊如出一辙。
Dedicated farmers would become stewards of the land, shunning the toxic chemical pesticides and fertilizers that had proliferated after WWII.
这样农民就可以变成陆上乘务员,避开在二战后开始使用的有毒化学杀虫剂和肥料。
But in recent years many Britons have changed their drinking habits, shunning the pub and preferring to imbibe at home instead.
但是在最近几年,许多英国人改变了他们的饮酒习惯,不再进入酒吧,而是在家中饮酒。
If the market keeps shunning Italian and Spanish debt and bank stocks keep falling, Europe will face more damaging bank runs and a disorderly default on someone's debt will become almost unavoidable.
如果市场继续冷落意大利和西班牙国债,再加上银行股继续下滑,欧洲将遭遇更加严重的银行挤兑,且债务违约将大行其道。
Notably absent from the stock-market rally were individual investors, who continued to pour money into bond mutual funds while largely shunning U.S. stock funds.
在股市上扬过程中明显缺席的是散户。他们仍在把资金大规模地投入债券类共同基金,同时普遍撤离美股类基金。
The Changsha center also allowed more land to be developed for residential use, as developers are shunning commercial projects, which usually cost more to complete.
长沙土地拍卖中心也开始允许更多的土地作为居住用途开发,因为开发商纷纷避开需要更多资金投入的商业项目。
England fans seeking solace from their World Cup woe were shunning Portugal as a holiday destination after the national squad knocked England out of the tournament, travel agents said.
据旅行社介绍,在英格兰被葡萄牙淘汰出世界杯赛后,被伤透心的国内球迷们为寻求安慰出国度假,而在选择度假地时,他们偏偏不去葡萄牙。
Also, by shunning the Internet in its early days, legitimate firms helped to create a vacuum that counterfeiters were happy to fill, says uche Okonkwo, the author of "Luxury Online".
而且,“网络奢侈品”一书的作者乌切·奥孔·库沃说,奢侈品公司早期的刻意回避网络使得造假者有机可乘。
It seems to me that, by adopting the habits of good bosses and shunning the sins of bad bosses, anyone can do a better job overseeing the work of others.
在我看来,任何管理者只要养成一些好的习惯,并且避免错误的做法,都可以做得更好。
At the same time, investors are shunning initial public offerings of venture-backed firms (see chart), which have fallen to their lowest level since 1977.
与此同时,投资者开始回避风投支持的公司的首次公开出价(见图表),IPO数量已经跌至1977年以来的最低水平。
Although Asia's big Banks may be shunning New York, the continent's technology companies keep coming.
亚洲大陆的科技公司也是纷涌而来,尽管亚洲的大银行可能在是刻意的回避纽约。
Shunning the power of equations and models had its costs.
避开等式和模型的力量是有代价的。
Shunning kingdoms of their own, the elves no longer build cities as their ancestors did, but make their homes among the trees.
精灵没有自己的王国,也再没有象他们的祖先那样建立城市,而是在树林中安家。
Japan is in danger of heading for extinction after researchers found that more and more of the country's young people are shunning the idea of marriage and having children.
研究人员发现越来越多的日本年轻人不愿结婚也不想要孩子,这意味着日本正面临人口灭绝的危险。
The Boehner and Reid plans overlap in key ways, such as trimming spending over 10 years and shunning President Obama's call for tax increases on the wealthy and corporations.
伯纳和里德计划在关键步骤两条腿走路,比如削减10多年的支出并避免奥巴马给富人和企业加税。
The dairy companies are bowing to the natural-foods trend by shunning milk from cows treated with genetically engineered growth hormone.
奶业公司顺应了天然食品潮流,避免使用基因工程生长激素。
By the late 1960s, shoppers sought intimacy in boutiques, shunning the larger department stores.
到20世纪60年代,购物者纷纷寻求精品店,而回避大的百货商店。
The third truth, which also argues for shunning them, is one to be proud of.
第三点,虽然也说明印度不该举办这些赛事,但却是值得骄傲的。
One of the most powerful tools for enforcing group morals is the practice of shunning.
施行组织内部道德的最为有效的方式之一是避开。
I returned to my room to discover that the children were already shunning this "different" child.
我回到我的房间去看看那些孩子是不是已经避开了这个“不一样的”孩子。
A leading regional supermarket chain has pulled dolphin from its shelves over the health concerns, and hunt critics in the town say villagers are shunning it.
一个当地的出于领导者地位的超市,由于担心安全问题,已经把海豚从他的货架上撤了下来。镇里的捕猎批评者们说,村民在逃避。
Shunning law-lessons, Bonnard attended the Academic Julian and in 1888 entered the Ecole des Beaux-Arts .
博纳尔不愿学习法律而上了朱利亚学院,并于1888年进入美术学院。
Brides are increasingly shunning summer weddings and getting married during winter instead to cut costs amid the economic gloom, figures suggest.
数据显示,越来越多的新娘避开夏天而选择在冬天举行婚礼,目的是在当前经济不景气的状况下减少开支。
Visitor numbers have also been increasing at many sites because Germans have been shunning foreign holidays in the recession.
由于德国人在经济萧条期间纷纷避免到国外度假,许多景点的游客人数一直在持续上升。
Visitor numbers have also been increasing at many sites because Germans have been shunning foreign holidays in the recession.
由于德国人在经济萧条期间纷纷避免到国外度假,许多景点的游客人数一直在持续上升。
应用推荐