New York officials have unveiled a revised design for the skyscraper that will replace the World Trade Center, following fears over security.
在警方对原方案的安全性提出质疑后,纽约州官员们公布了修改后的自由塔设计方案,它将取代世贸中心成为纽约的新地标。
The Guangzhou CTF Finance Center came in first place as 2016's tallest completed skyscraper at 530 meters tall. The building boasts an impressive 111 floors, and the fastest elevator in the world.
广州周大福金融中心高530米,是2016年所建成的摩天大楼中最高的,大楼共有11层,且自称拥有全球最快的电梯。
These five acceess gates will be the starting point for the five major roads that will lead to the the center of the structure where a 250 square meters skyscraper will stand high.
五个通道入口分别连接通向该结构中心的五条主路,占地250平方米的摩天大楼就屹立在那里。
Haibao, the blue cute mascot of the 2010 World Expo, is giving visitors a GREat welcome at the Shanghai World Financial Center, the 101-story skyscraper that dominates the skyline in Pudong.
2010年世博会的蓝色可爱吉祥物,海宝, 落户高达101层的上海环球金融中心欢迎四方来客。
Shanghai Universal Financial Center is a multi - functional and advanced intellective skyscraper. It reaches the total height of 492m and it will be the highest building in the world.
上海环球金融中心是一座多功能、先进智能型的摩天大厦,建成后总高度达492米,为世界第一高楼。
Tourists still flocked to the former Ground Zero area where the new One World Trade Center - soon to be the tallest skyscraper in the western hemisphere - is rapidly rising.
仍然有大批游客前往世贸中心遗址。在那里,正在兴建的“一个世界贸易中心”将成为西半球最高的摩天大楼,工程正在紧锣密鼓地进行。
Tourists still flocked to the former Ground Zero area where the new One World Trade Center - soon to be the tallest skyscraper in the western hemisphere - is rapidly rising.
仍然有大批游客前往世贸中心遗址。在那里,正在兴建的“一个世界贸易中心”将成为西半球最高的摩天大楼,工程正在紧锣密鼓地进行。
应用推荐