太阳照常升起。
The Sun Also Rises is a love story.
太阳照样升起是一部爱情小说。
After the night, the sun also rises!
黑夜过后,太阳照常升起!
The book was entitled The Sun Also Rises.
那本书的书名为《太阳照样升起》。
The Sun Also Rises was Hemingway's first novel.
《太阳照常升起》是海明威的第一部小说。
Hemingway has this classic moment in The Sun Also Rises.
海明威有这最优秀片刻在太阳里也上升。
The Sun Also Rises (1926) is Hemingway's first true novel.
太阳照样升起(1926)是海明威的第一真实小说。
Hemingway's first novel, The Sun Also Rises, was about Paris.
海明威的第一本小说《太阳照样升起》,就是关于巴黎的。
The most popular ones are The Sun Also Rises and a Farewell to Arms.
《太阳照常升起》和《永别了,武器》是其最著名的两部。
I am reading The Sun Also Rises, which was written by Ernest Hemingway. C.
我正在阅读《太阳照样升起》,这是欧内斯特·海明威写的。
"The Sun Also Rises," Hemingway's tragedy marked the formation of consciousness.
“太阳并且升起”,Hemingway的悲剧标记了知觉的形成。
The American writer Ernest Hemmingway explores this very question in his 1926 novel The Sun Also Rises.
美国作家海明威在他1926年写的小说《太阳照常升起》中,探讨了这个问题。
The American author Ernest Hemmingway explores this very question in his 1926 novel The Sun Also Rises.
美国作家海明威在他1926年写的小说《太阳照常升起》中,探讨了这个问题。
Hemingway's novel the Sun Also Rises is regarded as one of the representative "Lost Generation" novels.
海明威的小说《太阳照常升起》被誉为第一次世界大战后“失落的一代”的代表文学作品之一。
For individuals to love it, did not he still will turn the earth, but also tomorrow's the Sun also Rises.
换个人去爱吧,没有他地球照样还会转,明天的太阳照样还会升起翦。
Their best work , The Sun Also Rises and Casablanca , remains as fresh and alive now as the day it first appeared .
他们各自的代表作,《太阳照常升起》和《卡萨布兰卡》常葆青春,魅力一如当年。
Pamplona's festival of San fermin gained international renown after Ernest Hemingway wrote about it in The Sun Also Rises.
欧内斯特·海明威在《太阳依旧升起》中写到潘普洛纳的圣佛明节,使它闻名于世。
Ernest Hemingway s first novel, the Sun Also Rises, is acclaimed as the initial account of a war-wearied lost generation.
海明威的第一部小说《太阳照样升起》,被称为是对于第一次大战之后产生的“迷惘的一代”的最早描写。
The beautiful scenes and music made tears fill my eyes right after I had finished the movie "the Sun Also Rises" by Wen Jiang.
刚看完姜文的电影《太阳照常升起》,画面和音乐美得让我泪水满面。
In this sense, "the Sun Also Rises" and "a Farewell to Arms" line, Ernest Hemingway embodies the sense of the continuity of the tragedy.
这样,“太阳并且升起”,并且“对胳膊的告别”排行,ErnestHemingway实现悲剧的连续性的感觉。
The Sun Also Rises, alone among Hemingway's novels, begins with the loss as a "given", as a fatal limitation on open possibilities and opportunities.
在海明威的所有小说中唯独《太阳照样升起》描写一个有机会去得到的人却因致命的局限而失去的故事。
If all else fails (or you are an incredible wordsmith), take a crack at writing the next "Green Hills of Africa," "Homage to Catalonia," or "the Sun Also Rises."
如果其他的都失败了(或者你是一个了不起的语言大师),尝试写出下一部《非洲的青山》、《向加泰罗尼亚致敬》或者《太阳照常升起》吧。
The sun rises from west is an unnatural thing. Comparatively, it also refers to things that doesn't happen often or out of ordinary.
太阳从西边出来是违反自然规律的,形容一些通常不会发生的事情居然发生了。
The sun rises from west is an unnatural thing. Comparatively, it also refers to things that doesn't happen often or out of ordinary.
太阳从西边出来是违反自然规律的,形容一些通常不会发生的事情居然发生了。
应用推荐