At the very end of the poem, the uncouth swain, "rose, and twitch his mantle blue, tomorrow to fresh woods and pastures new."
在这首诗的最后,粗鄙的乡村青年:“起身,抖抖他的蓝披风,明天到新的森林和牧场去。”
The sun that was just dropped into the west or the uncouth swain?
是这个刚刚沉入海湾的太阳还是那个粗鄙的年轻人?
This is the first moment, right now, "thus sang the uncouth swain."
这是第一次,“粗鄙的青年人吟唱着
At the very end of the poem, the uncouth swain "rose, and twitch't his Mantle blue: tomorrow to fresh Woods and Pastures new."
在诗歌的最后,这个粗鄙的年轻人吟唱到,“慢慢上升,挥动了他蔚蓝色的丝巾“,向崭新的牧场和森林眺望明天
Maybe that's why Facebook's fastest-growing demographic consists of people 35 or older: they're refugees from the uncouth wider Web.
可能这就是为什么Facebook快速增长的人员统计上会包含有35岁甚至年纪更大的人群,这群人在外面更大的“网”内通常被称为“难民”。
He could have begun Lycidas with this, with something like a description of the uncouth swain: "Oh, let me tell you about this uncouth swain."
他可以以类似于对粗鄙的年轻人的描写,来开始叙述:,“让我告诉你,那个粗鄙的年轻人吧。”
I remembered, too, strange stories told about these Ragged Hills, and of the uncouth and fierce RACES of men who tenanted their groves and caverns.
我记得,也怪故事讲述了这些衣衫褴褛山,和男人谁租户他们的木偶和洞穴的粗鲁和激烈的比赛。
The article says that this could be because women can 'better appreciate the thought and expense' that goes into buying and wrapping chocolates than the uncouth men who Wolf them down.
文章显示这可能是因为女性能更好的欣赏想法和消费而购买和包装巧克力,相反笨拙的男性会直接将其大口大口的吃掉。
"Those were uncouth birds," answered the Parrot.
“那些是粗野的鸟。”鹦鹉回答。
The pathway among the woods seemed Wilder, more uncouth with its rude natural obstacles and less trodden by the foot of man than he remembered it on his outward journey.
那林间小路在他看来,比他记忆中来时的途径,似是更加蛮荒,由于天然的高低不平面更加坎坷,而且更少有人迹了。
The durable denim pants were brought to market by Levi Strauss, a Jewish merchant living in San Francisco, to meet the needs of uncouth miners in California's gold fields.
为了满足加利福尼亚的那些大老粗金矿工人的需要,住在旧金山的犹太商人李维•施特劳斯将这种结实耐磨的牛仔裤引进了市场。
Paris on Monday sent a 1800-strong "incivility brigade" into the streets of the French capital to enforce fines for uncouth behaviour and the blight of rubbish, cigarette butts and dog mess.
周一,法国首都巴黎为城市街道部署了1800人的“文明规范大队”,将对随地扔垃圾、丢烟头、不清理狗狗粪便等不文明行为强制罚款。
EXAMPLE: The brash young employee at our store was fired because of his often uncouth comments about the age and appearance of our customers.
我们商店的这位年轻无礼的员工被开除了,因为他经常对我们顾客的年龄和长相发表一些不文明的评论。
He made the most uncouth and clumsy gestures of delight.
他做出的表示快乐的动作也是极笨拙、极难看的。
And the curiosity-dealer, who plainly had NOT expected his uncouth visitor, seemed disconcerted and embarrassed.
古玩商人没有料到这位丑陋客人的来访,因此他显得很慌张很不自然。
The loch lay as still as a Lake, only the gulls were crying round the sides of it, and the whole place seemed solemn and uncouth.
海湾水波不兴,宛如一个湖泊,只有一些海鸥在海边上空旋转,啼叫,整个地区是一片肃静、荒凉。
The sibyl (" witch "is such an uncouth label) responded with a supply constriction designed to drive up the price.
女预言家(“女巫”听上去让人不太舒服)则用限制供应的方法来应对,意在推升价格。
That's the kind of God you people talk about Da country bumpkin, a clumsy, brainless, conceited, uncouth hayseed.
你们所说的就是这样一个上帝——一个乡巴佬,一个笨手笨脚、呆头呆脑、自高自大、毫无修养的土包子。
That's the kind of god you people talk about a country bumpkin, a clumsy, brainless, conceited, uncouth hayseed.
你们所说的就是这样一个上帝一个乡巴佬,一个笨手笨脚、呆头呆脑、自高自大、毫无修养的土包子。
He was nicknamed the Arrogant One, and despite his cruel and uncouth ways, actually fancied himself as a lady's man.
他被人称为“自大狂”。尽管手段野蛮残忍,但他其实自诩为“师奶杀手”。
Well, until the recent market tumult seemed to render such concerns uncouth at best and asinine at worst.
但直到最近市场出现动荡之前,此类担忧被认为是不明智的,往坏里说就是愚蠢的。
Well, until the recent market tumult seemed to render such concerns uncouth at best and asinine at worst.
但直到最近市场出现动荡之前,此类担忧被认为是不明智的,往坏里说就是愚蠢的。
应用推荐