The former head of the UNESCO World Heritage Centre, which oversees heritage sites, is Francesco Bandarin, a Venetian who now serves as UNESCO's assistant director-general for culture.
负责监督遗产地的联合国教科文组织世界遗产中心的前负责人是弗朗西斯科·班达林,他是威尼斯人,现在担任联合国教科文组织文化事务助理总干事。
The Silk Road has been successfully included into the UNESCO World Heritage List at the 38th session of the World Heritage Committee in Doha.
在多哈举行的世界遗产委员会第三十八届会议上,丝绸之路成功被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》。
In 1987 the Imperial Palace was listed by the UNESCO as one of the World Cultural Heritage sites.
1987年,故宫被联合国教科文组织列为世界文化遗产之一。
Through the efforts of the city government, Pingyao earned its place on the UNESCO World Heritage list, which made the entire world to take notice of the city.
在市政府的努力下,平遥市成功进入了联合国教科文组织世界遗产名录,这引起了全世界对平遥市的关注。
But Thailand opposes the UNESCO inspection.
但是泰国反对联合国教科文组织进行调查。
It was included in the UNESCO world heritage list in 1996.
它是在1996年列入联合国教科文组织世界遗产名录。
One of the requirements of the Unesco designation is a wet market, and Chengdu has several.
联合国教科文组织对“美食之都”的要求之一是拥有一个鲜活家禽市场,而在成都这样的市场不止一个。
The Cradle of Humankind Visitor Center stands as a unique entrance to the UNESCO World Heritage site.
人类摇篮遗址的参观中心是联合国教科文组织世界遗产的一个独特入口。
Shaolin Temple's abbot Shi Yongxin said the UNESCO decision is a privilege, but it also adds pressure.
少林寺住持释永信说,联合国教科文组织的这一决定既是一种权利,但是同时也是一种责任。
As the UNESCO special envoy and the mother myself my commitment to education for all will never change.
作为教科文组织的“促进女童和妇女教育特使”和一名母亲,我对人人享有教育的承诺永不改变。
Potala Palace is now a state museum of China, and has been given a place on the Unesco World Heritage list.
布达拉宫现在是中国的一个国家博物馆,亦已在联合国教科文组织世界遗产名录里占有一席之地。
The UNESCO practice of naming and shaming works well in countries with vigorous domestic disputes-like Ireland.
联合国教科文组织表扬和批评的做法在像爱尔兰这样的——国内争议极强的国家起效良好。
In 1992, the UNESCO World Heritage Committee declared the monument, and the whole city of Angkor, a World Heritage Site.
1992年,联合国教科文组织世界遗产保护委员会将吴哥窟以及整座吴哥城列入世界遗产景点。
He said China is willing to enhance cooperation with the UNESCO to jointly advance the lofty career concerning mankind's future.
中国愿意与联合国教科文组织加强合作,共同推动涉及人类未来的崇高事业不断取得进展。
The Yuhu Elementary School Expansion project in the UNESCO World Heritage site in Lijiang, Yunnan, China is a community service project.
玉湖小学扩建项目的基地位于联合国教科文组织认定的世界遗产云南丽江,是一个社区服务项目。
This village with an affect of a fairytale, named after wolves, which were here once here in abundance, is registered in the UNESCO list.
这座山村受民间传说的影响,以曾经大量出没此处的狼群命名,被列入联合国教科文组织名录。
The UNESCO Institute of Statistics calculates that in 2007 almost a quarter of students who studied abroad studied business-far more than any other subject.
联合国教科文组织统计研究所的数据显示2007年大约四分之一在国外求学的人学商——比其它任何学科都多。
Other experts, such as eminent Harvard entomologist E.O. Wilson, told participants at the UNESCO conference that extinctions could go as high as 50 percent.
其他专家,比如知名的哈佛大学昆虫学家威尔逊,在联合国教科文组织的会议上告诉与会者们灭绝的物种可能有一半之多。
We do a whistle-stop tour through the cobbled streets of the Unesco-listed old city – and see beautifully restored buildings such as the stunning House of Blackheads.
我们在老城区的鹅卵石路上走马看花,这里已经被联合国教科文组织命名为世界遗产。 我们观赏了那些整修一新的老建筑,如令人惊叹的黑顶房子等。
What is particularly highlighted from this period, are the two ceramic murals which he made for the UNESCO building in Pars (The Wall of the Moon and the Wall of the Sun, 1957-59).
在这段时期最令人瞩目的,就是他为联合国教科文组织所作的两幅陶制壁画(月墙以及日墙,1957-59)。
According to the UNESCO Convention on Stolen and Illegally Exported cultural Objects, any cultural relics looted or lost during wars should be returned without any limitation of time span.
据联合国教科文组织公约,非法出口,被盗,被洗劫的文物,或者战争期间丢失的文物,应该不受任何限制的时间限制将其返还原国。
Last autumn, Dr. Y. M. Ulijin, consultant to the UNESCO about new foreign language teaching methodology in international scientific and technological cooperation, came to visit our college.
去年秋天,联合国教科文组织的“国际科技合作外语新教学法”顾问杨玉兰博士来我院参观访问。
From the architect. We designed a new guesthouse for young people from all over the world at Koya-san, the head temple of the Shingon sect founded 1200 years ago, the UNESCO world heritage.
建筑师在高野山为来自世界各地的年轻人设计了一个新旅馆,这里有一座1200年前建立的真言宗派寺庙,其已被联合国教科文组织登记为世界遗产。
On a single day in August, two new sculptures showed up at the Edinburgh International Book festival, one at the Bookshop, the other at something called the UNESCO Edinburgh City of Literature.
8月份的某天,两个新的雕刻品同时出现在了爱丁堡国家图书展上。
On a single day in August, two new sculptures showed up at the Edinburgh International Book festival, one at the Bookshop, the other at something called the UNESCO Edinburgh City of Literature.
8月份的某天,两个新的雕刻品同时出现在了爱丁堡国家图书展上。
应用推荐