The University of St Andrews 600th Anniversary will span three calendar years from 2011 to 2013.
圣安德鲁斯大学600周年的庆典将为期三年时间,从2011年到2013年。
Prince William and Kate Middleton smile during a visit to the University of St Andrews in 2011.
2011年,威廉王子和凯特·米德尔顿在去圣安德鲁大学访问的路上微笑相对。
Prince William and Miss Middleton met at the University of St Andrews and both graduated in 2005.
威廉王子与米德尔顿小姐在大学相遇,双双都在2005年毕业。
A team of psychologists at the University of st Andrews invited men to play a computerised game for money.
圣安德鲁斯大学的一组心理学家邀请男士参与一项关于金钱的电脑游戏。
The latest group to tiptoe into the minefield is led by Lisa DeBruine, of the University of st Andrews, in Scotland.
最近悄悄进入这一雷区的一个小组是由苏格兰圣安德鲁斯大学的德布·鲁尼领导的。
He now lives in Fife with his wife and children and teaches Creative Writing, Literature and Ecology courses at the University of St Andrews.
现在他与妻子及子女住在法夫郡,在圣安德鲁大学教授“创意写作”、“文学与生态学”等课程。
Fhionna Moore, of the University of st Andrews School of Psychology, who led the study, said the results reflected changes in the workplace.
负责此次调查的圣安德鲁大学心理学院的菲恩娜·摩尔指出,调查结果反映出了现代职场的变化。
Kate, who graduated in History of Art from the University of st Andrews, is also a patron of the Natural History Museum and National Portrait Gallery.
毕业于圣安德鲁斯大学艺术历史专业的凯特王妃也是英国自然历史博物馆和国家肖像美术馆的赞助人。
The team, working at the Perception Lab at the University of st Andrews in Scotland, first assessed the skin colour of people in relation to their diet.
在苏格兰的圣安德鲁斯大学Perception实验室,这个研究小组首次评估了饮食对人们肤色的影响。
HRH Prince William described the University of St Andrews as by ‘far and away the best University in the world’ when he returned to launch its 600th Anniversary Campaign.
威廉王子殿下在回到昔日的母校参加600周年庆典活动时说,毋庸质疑圣安德鲁斯大学是世界上最好的大学。
Peter Bruce and his colleagues at the University of St Andrews in Scotland came up with the idea of replacing the lithium cobalt oxide electrode with a cheaper and lighter alternative.
位于苏格兰圣。安德鲁大学的皮特。布鲁斯和他的同事提出用更廉价更轻便的材料来代替锂钴氧化物的想法。
"Our results so far are very encouraging and have far exceeded our expectations," said professor Peter Bruce, of the University of st Andrews' chemistry department, in a news release Monday.
英国圣安德鲁斯大学化学分部的教授PeterBruce在周一的这个新闻发布会上说:“目前为止,我们取得了令人振奋的研究结果,这远远超过了我们的预期!”
A student at St. Andrews University in Scotland is covered in foam to celebrate the start of the academic year.
圣·安德鲁斯大学的一个学生全身涂满了泡沫,庆祝新学年的开始。
"Sometimes in the rush to conserve the species, I think we forget about the individuals," says Cat Hobaiter, a professor at the University of St. Andrews.
“我认为有时候我们只顾着匆匆忙忙保护整个物种,却忽略了个体也是要保护的。”圣安德鲁斯大学教授卡特·霍比特说。
But they are not worried about the expense - it is likely to be because they believe their date should pay for the pleasure of being with them, according to researchers at St Andrews University.
不过美女们并不是担心这些花费。圣安德鲁斯大学的研究人员认为,这很可能是因为她们认为自己的约会对象应该为和她们在一起感受到的愉悦而付钱。
William and Middleton met in 2001 while studying together at the University of St. Andrews.
威廉和米德尔顿在2001年相识,当时他们都在圣·安德鲁斯大学学习。
The finding emerged from a tournament set up by the behavioral biologists Kevin Laland and Luke Rendell of the University of St. Andrews.
这项研究结果最早发表在由圣安德鲁斯大学的行为生物学家凯文·雷兰德和卢克·伦德尔组织的比赛上。
Dr. Laland is an evolutionary biologist at the University of St. Andrews in Scotland.
拉兰德博士是苏格兰圣安德鲁斯大学的进化生物学家。
They began dating in 2002 while studying at the University of St. Andrews in Scotland, where they shared a house.
他们于2002年开始约会,那会两人正在苏格兰圣安德鲁斯大学读书。
Her boss during these three months of her gap year between leaving fee-paying Marlborough College and going up to St Andrews University was former round-the-world yachtsman Sir Chay Blyth.
凯特•米德尔顿当时正处于从马尔伯勒中学毕业和去圣安德鲁斯大学读书之间的休假学年。她在这艘游艇上打了三个月的工,她的老板则是大名鼎鼎的,曾经驾游艇环游全世界的查伊•布莱斯爵士。
The study “can be used to guide our searches for other life-bearing planets” as well, says astronomer Moira Jardine of the University of St. Andrews in Scotland.
这项研究也“能够被用于我们寻找其他有生命的行星,” 位于斯科特兰(Scotland)的圣安德鲁斯大学(University of St. Andrews)的天文学家莫伊拉·贾丁(Moira Jardine)说。
Kevin Laland of st Andrews University, who also took part in the study, said: "Nine-spined sticklebacks may be the geniuses of the fish world."
圣安德鲁斯大学的凯文·拉兰德(KevinLaland)也参加了这项研究,他说:“九刺鱼可能是鱼类的天才。”
Prince William and Kate Middleton met during their freshmen year at the University of St. Andrews in Scotland and embarked on an eight-year courtship that earned Kate the nickname "Waity Katie."
威廉王子和凯特·米德尔顿在苏格兰圣安德鲁斯大学读大一时相识,并由此了长达八年的爱情长跑。
Ian Taylor is senior lecturer in international relations at the University of St. Andrews.
伊安·泰勒是英国圣安德鲁斯大学国际关系学的高级讲师。
Dr Vincent Janik, of the sea Mammal Unit at St Andrews University, said they conducted the research on wild dolphins.
圣安德鲁大学海洋哺乳动物研究中心的文森特·雅尼克博士说,他们的研究对象是野生海豚。
But they are not worried about the expense - it is likely to be because they believe their date should pay for the pleasure of being with them according to researchers at St Andrews University.
不过美女们并不是担心这些花费。圣安德鲁斯大学的研究人员认为,这很可能是因为她们窍为自己的约会对象应该为和她们在一起感受到的愉悦而付钱。
This one began once upon a time amid the humble backdrop4 of the campus at the University of St. Andrews in 2000.
而这次的故事开始于很久以前的一个普通背景之下:2000年圣安德鲁斯大学的校园里。
This is the website for the Fish Muscle Research Group, University of St Andrews.
这是圣安德鲁斯大学鱼类肌肉研究组的网站。
This is the website for the Fish Muscle Research Group, University of St Andrews.
这是圣安德鲁斯大学鱼类肌肉研究组的网站。
应用推荐