The wallflower is so called because its weak stem often grow on walls and along stony cliffs for support.
之所以被称为墙花是因为它的茎干在墙上并沿着墙上的石头缝生长。
The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support.
墙花之所以叫墙花,是由于其懦弱的枝干常常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所倚赖。
The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support.
墙花之所以叫墙花,是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。
I felt so sorry for this wallflower at the school dance last night that I asked her to dance.
昨晚在学校的舞会上,我替那个坐在那里老不跳舞的女孩感到很不好受,所以我就过去请她跳舞。
Though I am more a wallflower than a social butterfly, us introverts build deeper connections and I have made some of my closest friends on the road.
虽然我更像是一个孤独的舞者,而不是交际花,但我们内向者更能建立深的联系,我就在路上结识了一些挚友。
If you boss is looking for someone to run a meeting or to take notes, don't be a wallflower and let someone else get the glory.
如果你的老板正在找人筹备一次会议或者做记录,不要做一名局外人和让他人获得荣光。
She has since made My Week With Marilyn, due out later this year, and The Perks Of Being a Wallflower.
休学后她拍摄了电影《我与梦露的一周》,电影将在今年年底上影,另外还拍摄了电影《壁花男孩》。
A wallflower is a man whose phone doesn't ring - even when he's in the bath.
所谓局外人就是那些电话从不响的男人——即使当他们在洗澡的时候。
She spent the whole evening being a wallflower.
她整个晚上都当壁花。
I felt so sorry for this wallflower at the school dance last night that I asked her to dance. And I'm glad I did.
昨晚在学校的舞会上,我替那个坐在那里老不跳舞的女孩感到很不好受,所以我就过去请她跳舞。
At first, I didn't notice Jane because she's really a wallflower. But the minute I met her, I was in love!
一开始我并没有注意到简,因为她一言不发地坐在一边。但当我与她见面的那一刻,我便陷入了爱河!
These were the flirt, the gossip, fun lover, wallflower, the ice-queen, the playboy, Jack-the-lad and browbeater.
调情女、闲聊女、享乐人、壁花、冰美人、花花公子、酷哥和吹胡子瞪眼男。
No, not on a timeout facing the wall, or looking like a scared little wallflower - but sitting at the end of the bar.
不,不超时就面临墙还是有点害怕的样子桂竹但坐在酒吧结束。
Rather than staying a wallflower with no one to appreciate, getting your name out into the public's eyes may not be a bad thing.
与无人问津的壁花小姐比起来,做个众人关注的焦点人物也不错。
Rather than staying a wallflower with no one to appreciate, getting your name out into the public's eyes may not be a bad thing.
与无人问津的壁花小姐比起来,做个众人关注的焦点人物也不错。
应用推荐