Chairman of the Walt Disney Company said Stan Lee was extraordinary.
华特迪士尼公司的董事长说斯坦·李是非凡的。
The Walt Disney Company CEO Chief Executive Officer Robert Iger said.
美国华特·迪士尼公司总裁兼首席执行官罗伯特·艾格说。
What began as the Disney Brothers Studio evolved into the Walt Disney Company.
当你弟兄的迪斯尼工作室演变成沃尔特·迪斯尼公司。
The Walt Disney Company, however, seems to think that we're sharing too much already.
然而,迪士尼公司似乎认为我们已经分享的太多了。
The Walt Disney company has a new chief operating officer: longtime company executive Tom Staggs.
迪士尼公司有了新的首席运营官,他就是在该公司管理层任职已久的汤姆·斯塔格斯。
The Walt Disney Company Limited has opened its first branded schools here, the first anywhere in the world.
华纳·迪士尼有限公司在这里设立了它的第一间,也是全球首家的品牌学校。
A local man is taking the Walt Disney Company to court, claiming it stole his idea for a blockbuster movie.
本地一位男士把迪斯尼公司告到了法庭,声称该公司的一部大片是剽窃了他的构思。
"This is the Walt Disney Company," a beleaguered spokesman was quoted in the St. Louis Post-Dispatch as saying.
“这是迪斯尼公司。”饱受攻击之苦的发言人在圣路易斯邮报郑重申明。
He once joked that Zappos was suing the Walt Disney Company for claiming that it was “the happiest place on earth”.
一次,他开玩笑说,Zappo正在起诉沃特迪士尼公司,因为Zappo公司才是“世界上最快乐的地方”。
He accepted thechallenge from Bob Iger, current CEO of The Walt Disney Company, and challenged three of his co-stars.
在接受了来自迪士尼首席执行官鲍勃•伊格尔的挑战之后,他又点名三位一起合作的明星进行挑战。
Though he has already earned a fortune, Mr. Zhang said his ultimate goal was to create a franchise like the Walt Disney Company.
尽管他已经赚到了大笔财富,但张威表示他的最终目标是打造一个类似迪士尼公司的特许经营品牌。
The Walt Disney Company hopes their iconic mouse will make a comeback this year with a redesign that promises a more futuristic look.
华特迪斯尼公司希望他们的偶像老鼠能够在今年以一个更新潮的外形回来。
Anna, Elsa and Olaf are all featured on WestJet's Frozen-themed plane, which was its second collaboration with the Walt Disney Company.
安娜、艾尔莎和奥拉夫都被绘制在西捷航空的这架以《冰雪奇缘》为主题的飞机上,这是西捷航空公司与沃特迪斯尼公司的第二次合作。
Parent alert: the Walt Disney Company is now offering refunds for all those "Baby Einstein" videos that did not make children into geniuses.
父母们注意了:华尔特迪斯尼公司现在正为那些没有将孩子们变成天才的音像制品提供退款。
Disneyland is an American theme park in Anaheim, California, owned and operated by the Walt Disney Parks and Resorts division of the Walt Disney Company.
迪士尼乐园是一个位于美国加州安纳罕市的主题公园。它由华特·迪士尼公司的下属单位华特·迪士尼乐园和度假区所拥有和运作。
The Walt Disney company $440 billion dollars, built in Europe's first Disneyland, 1992, located in Paris suburb earlier isle of Disneyland opened valley town.
沃尔特·迪斯尼公司耗资440亿美元,兴建了位于欧洲的第一个迪斯尼乐园,1992年初,位于巴黎市郊马恩河谷镇的迪斯尼乐园开张。
From General Electric in New York to the Walt Disney Company in Los Angeles, a velvet curtain has descended across the country separating marketing from management.
从纽约的通用电气到洛杉矶的沃特迪斯尼公司,厚重的丝绒幕布正在全国范围内缓缓落下,因为这些公司正在把营销从公司管理之中分隔出来。
Shanghai - Shanghai Disney Resort will officially open and welcome its first guests on June 16, the Walt Disney Company and Shanghai Shendi Group announced Wednesday.
上海——迪士尼公司和上海申迪集团周三宣布,迪士尼乐园将在6月16日正式开幕,届时将欢迎首批游客光临。
After Wang Jianlin of Losangeles in the United States also met with the chairman and CEO of the Walt Disney Company Robert · Etam, two people also smiled and shook hands.
此前王健林在美国洛杉矶还会见了华特·迪士尼公司董事长兼首席执行官罗伯特·艾格,两人还微笑着握手合影。
The Walt Disney Company reported its earnings last week, and the news was nothing but bad for ABC, whose operating income dropped significantly because of lower AD revenue.
迪斯尼公司上周报告了自己的利润情况,对于因广告收入削减而导致运营收入大幅下降的ABC公司来说,情况也不会好到哪儿去。
As of January 1, 2005, the Company had created and produced six full-length, computer-animated feature films, which were marketed and distributed by the Walt Disney Company.
在2005年1月1日,这个公司创作了第六部长篇动画故事片,通过迪斯尼的市场和发行渠道进行发行。
The Walt Disney Company has produced a good many Classics Animations that draw on classical myth, fairy tale, legend and so on literature materials during the past seven decades.
迪士尼公司几十年来不断从经典神话、童话、传说等文学作品中获取题材而创造出了数十部经典动画。
"The Walt Disney company and its affiliates take claims of unfair labor practices very seriously and investigates any such allegations thoroughly," the company said in a statement.
“沃尔特·迪士尼公司和它的下属机构称他们对于劳工不公正待遇问题很重视并将调查报告中所列举问题”迪士尼公司在一份声明中称。
During his exile from Apple in eighties, he became the chief executive and majority shareholder of Pixar Animation Studios, until it was acquired by the Walt Disney Company in 2006.
上世纪80年代被苹果赶出来的那段时间,他是皮克斯动画工作室的CEO兼主要股东,该工作室于2006年被迪斯尼收购。
The reasons for Disney's success are quite a lot, but ultimately the credit belongs to one person—the man who created the cartoon and built the company from nothing, Walt Disney.
迪斯尼成功的原因有很多,但最终功劳属于一个人,那就是创造了卡通并白手起家创建了公司的沃尔特·迪斯尼。
The reasons for Disney's success are quite a lot, but ultimately the credit belongs to one person—the man who created the cartoon and built the company from nothing, Walt Disney.
迪斯尼成功的原因有很多,但最终功劳属于一个人,那就是创造了卡通并白手起家创建了公司的沃尔特·迪斯尼。
应用推荐