As a boy, he spent time in the larger cities of Italy, France and Switzerland, where bottled water is consumed daily.
小时候,他曾在意大利、法国和瑞士的大城市生活过一段时间,那里的人每天都饮用瓶装水。
His father watched him with admiration as the boy skillfully worked the fish alongside the bank and he very successfully lifted the exhausted fish from the water.
看着他技巧纯熟地在岸边和鱼周旋,并非常成功地把筋疲力尽的鱼从水里拉了上来,他父亲的眼神里充满赞赏。
After resting for a glass of water, the boy tried to move it once more.
喝了杯水,休息了一下后,男孩再次尝试挪动它。
The little boy gave the dog some food, water and clean dry grass to lie on.
小男孩给了狗一些食物、水和干净的干草,让它躺在上面。
The boy walked to the river and came back with a bowl of water.
男孩走到河边,取了一碗水回来。
When the old man learnt about his purpose, he handed the boy an empty bowl and said, "Go to the river miles away and fill it with water."
老人知道男孩的目的后,递给他一个空碗,然后说:“到几英里外的河边去,把碗装满水。”
When the old man knew about this, he gave the boy an empty bowl and asked him to go to the river and fill the bowl with water.
老人知道这件事时,他给了男孩一个空碗,让他去河边把碗装满水。
The boy who had called Henry a coward, got away from the water as fast as they could, but they did not even try to help him.
那个叫亨利懦夫的男孩,以最快的速度离开了水,但他们甚至没有试着帮助他。
The boy set off on foot for the river and some time later came back with a bowl of water.
那男孩步行出发去河边,过了一会儿,带着一碗水回来了。
Instead, the king sent a runner for fresh water. Placing the fish in the bowl, he presented it to the boy and took them home.
然而,国王派了个快腿的人去取来新鲜水,然后把金鱼放在碗里,把它送给了那个男孩并把他们送回家。
Sometimes I felt like I was a wild boy, or a beaver sliding through the water.
有时我觉得自己是个野男孩,或者是一个海狸在水中快速游动。
EL nino, a periodic sloshing of warm water from west to east across the Pacific, gets its name - "the boy child" -because it is around Christmas that it warms the water off Peru.
厄尔尼诺现象是指太平洋暖流定期自西向东扫过太平洋的现象,绰号—“小男孩”—因为他会在圣诞期间使秘鲁附近海域的海水变暖。
The boy climbed over the railings and down onto a ledge just above the water line.
男孩爬过围栏,下到恰在水线之上的一个突起平台上。
The Russian boy said he does not believe that the bottle actually spent 24 years in the sea: "It would not have survived in the water all that time, " he said.
他还说他不能相信这个瓶子竟然24年以来一直在大海里漂流:“它一直都呆在水里怎么生存的,”他说。
I closed my eyes. In my minds eye I saw a boy sit up out of the water at my feet, his eyes following me as he moved up, watching me lay there.
我闭上眼睛,脑海中浮现一幅画面:一个小男孩从我脚边的水下坐起来,他一边向上一边紧盯著我。
The boy screamed when he stepped in, but the husband then ran his hand through the water and said , ” It is not too hot, see my hand feels fine.
但是,父亲却把自己的手放进水里,然后说,“一点也不烫啊,看,我的手不是还好好的。”
Then God opened her eyes and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.
上帝使夏甲的眼睛明亮,他就看见一口水井,便去将皮袋盛满了水,给童子喝。
I jumped into the water, swam to the boy and dragged him to the river bank.
我(马上)跳进水里,游向男孩,并把他拖到岸边。
There was no point telling stories because there was no one to listen, except the wind and the waves. But then the boy saw something in the water ahead of him.
这一路上,他一点讲故事的兴致也没有,因为一个人也没有,除了风声就是海浪。
"Tobacco stringer, leaf handler, planter, water boy." Depending on the season, the children were up at daybreak to work before school, then back in the fields until sundown.
取决于季节,孩子们在黎明起床,工作到上学前,在放学后又回到田里干活直到日落。
He plunged into the cold water to save the boy without hesitation.
他毫不犹豫地跳入冰冷的水中去救孩子。
This is just like that boy throwing the turtle into the water.
如彼小儿掷龟水中。
There was a boy singing, "When the water of the Cang Lang is clear, It does to wash the strings of my cap; When the water of the Cang Lang is muddy, It does to wash my feet."
有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’
Had I been asked then to define fun and freedom, it would have been in terms of a boy swimming fearlessly through the water.
那时候﹐要是叫我为乐趣和自由下定义,我用的一定是一个男孩大胆无畏地在水中游泳。
The boy floated his toy boat in the shallow water.
那男孩把玩具小船放在浅水上漂浮。
The boy filled the glass with water.
小男孩把玻璃杯里装满了水。
That bridge is gray, the above creeping with some green vines, tall willow tree over the stone bridge, as if a naughty boy, barefoot standing in the water, grinning watching the water.
那桥是灰色的,上面匍匐着一些绿色藤萝,有棵高高的柳树越过石桥,仿佛一个淘气的少年,赤脚站在水里,笑嘻嘻地看着流水。
A video emerged on Saturday revealing some of the chilling moments Harambe was dragging the boy in the water, although more graphic portions were cut from the footage.
周六发布出一个视频,展示了一些哈兰贝在水中拖拽小男孩的惊心动魄的时刻,但是较清晰骇人的片段被删减了。
A video emerged on Saturday revealing some of the chilling moments Harambe was dragging the boy in the water, although more graphic portions were cut from the footage.
周六发布出一个视频,展示了一些哈兰贝在水中拖拽小男孩的惊心动魄的时刻,但是较清晰骇人的片段被删减了。
应用推荐