Most fittingly of all, it is time to remember the ordinary men and women who stood up in February 2011 against unspeakable odds to make their voices heard and tell Muammar that his time was up.
对大多数人来说,是时候该去记住那些在2011年2月站起来大声说出心声,并告诉卡扎菲他的时期结束了。
I wish I could just go tell all the young women I work for, all these fabulous women, "Believe in yourself and negotiate for yourself."
我希望我尽可能告诉我所共事过的所有年轻女性,所有这些非常棒的女性,“相信你们自己,为自身利益要讨价还价。”
All the women in Dean's life call him to the carpet and tell him of all his SINS. That's a sad moment in the novel, a moment of difficulty, a moment of specificity also.
所有在迪安生命里出现的女人都向他,斥责他所有的罪恶,这也是小说中悲伤地部分,是困难的时刻,也是专属于他的时刻。
I wish I could just go tell all the young women I work for, all these fabulous women, "Believe in yourself and negotiate for yourself."
我希望我尽可能告诉我共事过的所有年轻女性,这些特别棒的女性,“相信自己,要为自身利益讨价还价。”
I wish I could just go tell all the young women I work for, all these fabulous women, "Believe in yourself and negotiate for yourself."
我希望我尽可能告诉我共事过的所有年轻女性,这些特别棒的女性,“相信自己,要为自身利益讨价还价。”
应用推荐