As if his last years were spent in a perpetual state of chuckle at the wonder of it all.
就像所有的奇迹一样,他最后的岁月都保持在永远抿嘴微笑的状态中。
It should be no wonder that you have not mastered the understanding of them all. No one ever will.
难怪大家没有全部掌握并理解这些知识,因为根本就没人能做得到嘛!
When what you held dear can be viewed as a gift, a wonder that you had it at all, the memory can eventually become one more of gratitude than tragedy.
亲爱的,当你拥有什么的时候,请把它当作一份礼物,一份奇迹,你曾经拥有过它,记忆最终会将悲痛变成更多的感激。
Frivolous or not, it makes you wonder about the biggest question of all: Does Hollywood reflect our reality — or determine it?
不管是否无聊,那可能会让你思考最大的问题:好莱坞是反映现实还是决定现实?
IT MAY have occurred to you, during the course of a dismal trawl round a supermarket indistinguishable from every other supermarket you have ever been into, to wonder why they are all the same.
你也许曾想过这个问题:当自己站在超市里一排让人失望的货架前时,发现这家超市和你去过的其他家超市没什么不同,你想知道为什么他们都没点特色呢?
The design, style and simplicity of it all make you wonder if it is not possible any sooner than 2017 and beyond!
其设计及朴素风格不经让你猜想在2017年甚至更早之前它能否实现!
I imagine pub conversations, think of things to put in my blog, wonder what it would be like to be a grasshopper (there are loads of them here, jumping out all over the place).
我想象着酒吧里的谈话,想着要写进博客的事情,想象自己要是变成了一只蚱蜢该是什么样子。(这里有太多的蚱蜢,到处乱跳。)
I would wonder, what effect it would have on China, if we told them, the second they attack all of the debt they have purchased is considered immediately paid off.
我想知道的是,对中国有什么影响,如果我们告诉他们,他们攻击的那一秒他们购买的所有国债就马上被认为已付清。
But as it spreads through the workplace, covering all aspects of your job and life, I wonder how long the fun will last.
但随着它在职场传播开来,涵盖你工作和生活的方方面面,我怀疑这种乐趣能够持续多久。
I began by noticing the sunsets, and I had the time to stop and really wonder, at the beauty and the magnitude of it all.
一切从我留意到日落那时开始,我能有时间停下来,真正对那日落美景,对那份壮丽感到惊叹。
I even began to wonder if it was wrong of me to want to leave my family, the village and the people I had known all my life to live among the English in their cold, strange capital.
我甚至开始怀疑我是不是做错了,我是不是不应该离开家,离开村庄,离开这些我认识的人,而要一辈子与那些在冷漠、陌生的首都的英国人一起生活。
Think about the 1930s - it was the era of the Great Depression. No wonder it was the decade with the least vigorous us population growth of all time.
回忆一下1930年代——这是一次经济大萧条的时期。它无疑也是美国有史以来人口增长最不景气的十年。
I sometimes wonder what it would be like to be the young David Robinson, and then I remember he's intensely principled, and that I wouldn't be able to have any of the fun I'd seek out at all.
有时我会想作为年轻的大卫-罗宾逊是什么样的体验,然后我便记起来了他非常的自律,所以根本就不可能去找任何我们想要的乐趣。
This time I wonder what it feels like to find the one in this life , the one we all dream of, but dreams just tough enough.
搜索我在想能找到一个我们梦想中的那个人是什么感觉,但是梦想还不够坚强。
Many people wonder whether it is possible at all to solve the problem of pollution once fan for all.
很多人想知道是否有可能一劳永逸地解决污染问题。
With all the buzz about coconut oil and all of its amazing benefits, it's no wonder why it would make the list of hair masks for removing split ends at home.
网上到处都是关于椰子油及其惊人的好处,难怪椰子油也成了在家去除分叉发梢的发膜的成分。
Perhaps you wonder why you're being told all this, but nevertheless it makes it seem a bit more exciting now that you know some of the mechanics behind the experiment.
你可能会纳闷为什么要告诉你所有这些东西。虽然如此,这样看起来似乎更加刺激,因为你现在知道了一些这个实验的背后过程。
But it's not just the canyon's size that makes it a natural wonder. It's the combination of size, color, form and texture. All those things together make it such a remarkable landscape.
然而,大峡谷不仅因为它面积之大而成为一个自然奇观,而是其规模、色彩、形状与构造等诸因素的结合,才使它成为一处如此奇妙的景观。
Without a doubt I can tell you the knowledge of the cosmos is available to all. It is available to those who can open their hearts to the wonder and curiosity of the universe once again.
毫无疑问,我可以告诉你们,宇宙的知识对于所有人都是通用的,能够让人敞开心门,再次对宇宙感到惊讶和好奇。
If you have ever found yourself being busy all day only to wonder what you accomplished at the end of it, then you need to learn this stuff.
如果你发现自己没有整天处于忙碌状态,那么只需想想你到底做了什么,然后你就需要进行这个材料的学习了。
But anyone who enjoys sitting back to savor the beauty and wonder of the planet where we all spend a little time will find it visually stunning.
但任何想坐下来享受我们要度过一生的这个星球的美景和奇迹的人将会发现这是个视觉盛宴。
At first I wonder why her parents are so insensible to the lovely daughter who takes bus alone. It is lucky that passengers on the bus are all kind to the little girl and take care of her.
最初,我纳闷为什么她的父母对这样可爱的女儿如此漠不甘心呢,让她一个人乘公车。
The worse it gets, the more we wonder, "God, where are you in all of this?"
情况越发糟糕,我们也越发纳闷,“神啊,发生了这些事,你在哪里呢?”
As it fell with a crash they looked that way, and the next moment all of them were filled with wonder.
屏风拍挞一声倒下来以后,使得他们全都充满了惊奇。
I even began to wonder if it is wrong of me to want to leave my family, the village and the people I had known all my life to live among the English in their cold, strange capital.
我甚至开始想,要离开我的家庭,我的村庄和我一生都非常熟悉的人们,到一个又冷酷,又陌生的首都与英格兰人生活在一起,我是否错了。
It is no wonder too that it stood out in Palmer's memory as regardless of all the holes he has seen around the world, none is quite like this one.
这也难怪,它站在帕尔默的内存,不顾一切了他在世界各地看到孔,都不是。
It is no wonder too that it stood out in Palmer's memory as regardless of all the holes he has seen around the world, none is quite like this one.
这也难怪,它站在帕尔默的内存,不顾一切了他在世界各地看到孔,都不是。
应用推荐