Then make sentences with the words and expressions.
把单词和短语与其解释用线连起来
Let's begin (this unit) with the words and expressions.
咱们从单词和短语开始学(这个单元)。
Try to write down the words and expressions that you understood.
试着写下你理解的单词和词组。
It will take us two hours to go over all the words and expressions.
是“做某事花费某人一段时间”之意。
I have tried to present the words and expressions here in a clear context.
我在这里已尽量把这些字和词呈现在清楚的上下文中了。
Rewrite the following sentences, using the words and expressions in the box.
用方框中给出的单词和表达法改写下列句子。
And please remember the words and expressions in the book, and they will help you talk more with me in class.
还有,要记住书里的单词和表达,这样的话你在课堂里就能更好地跟我用英语对话了。
They have a language of their own. Some of the words and expressions deal with the special areas of their work.
其中一些语言涉及了他们所在工作的专业领域。
Later, check your guess by looking up the words and expressions in a dictionary, or by asking a native English speaker.
之后,通过查字典或问一问英语为母语的人来检查你猜的意思对不对。
After you've watched the scene six times in English, try to infer the meaning of the words and expressions you wrote down.
在你看完六遍后,试着推断出你写下来的单词和表达的意思。
The change of the words and expressions for everyday use directly reflects the change of social environment and social relations.
人际之间日常用语的变化直接体现着人与人之间社会环境和社会关系的变化。
Use the words and expressions to describe a member of your family or a friend of yours. Talk about their appearances, personalities and hobbies.
用学到的表达描述你的家人或朋友,说说他们的长相、性格和兴趣爱好。
Essentially, the process of indexing is identifying the words and expressions that best describe the page and assigning the page to particular keywords.
从本质上讲,在索引过程是确定词语最能描述网页的页面和分配特定的关键字。
There is great difference in connotation of the words and expressions because of historic changes, social background, direction of social value and so on.
因历史变迁、社会背景、社会价值取向等方面的原因,词语的文化内涵差异很大。
Some of the words and expressions deal with the special areas of their work. Other expressions are borrowed from different kinds of work such as the theater and movie industry.
有的词语和表达方式是专门用在工作领域的,还有一些表达借用自戏剧、电影等别的行业。
The factors of all the aspects in social culture will influence upon the language, particularly upon the words and expressions most sensitive to reflection of the social culture in the language.
社会文化各方面的因素都会影响语言,尤其是影响语言中对社会文化反应最敏感的词汇。
Chinese polite and self-depreciatory expressions includes words and phrases by which the speaker can achieve a better result in communication.
汉语的礼貌用语和自我贬低用语包括说话人在交际中可以取得较好效果的词语和短语。
Should we remember all the new words and expressions?
我们应该熟记所有的新单词和表达吗?
Jo: This is Real English from BBC Learning English, the programme where we look at words and expressions that you might not find in your English textbooks.
没错儿,地道英语和大家一起学习现代英式英语中经常出现的流行词汇和实用表达。节目当中介绍的词汇会让你的英语更加地道。
Interpreters cannot "think up" words and appropriate expressions in the target language as fast as you can pronounce them.
翻译的速度不可能和你念的一样快,翻译不可能臆想目标语言的词语和合适的表达。
We use this article to look at some of the English words and expressions you can use to talk about economic trends and human resources.
通过这篇文章来看下用来谈论经济趋势和人力资源的词语和表达。
A great many words and expressions have come into the language from American English.
大量的美国英语的词汇和表达法已溶入到这种语言当中。
Listening to lyrics of songs in English, watching movies in English etc all helps you get hold of the accent and learn new words and expressions.
听带歌词的英文歌,看原版电影等等,都会帮助你掌握英语的发音和学习一些新单词和表达方式。
Every week, we bring you some common words, expressions and idioms used in the United States.
我们每周都会带来一些美国的常用词、词组和习语。
The dictionary is very useful in that it has many useful words and expressions.
字典很有用,在于它收录了许多有用的单词和短语。
Even before Webster had started to compile his dictionary, words and expressions from the America had already infiltrated the British language, for example "canoe" and "hatchet".
甚至在他开始编纂字典之前,就有一些来自美国的单词和表达方法已经渗入了英国英语中,例如“独木舟”和“短柄小斧”。
Even before Webster had started to compile his dictionary, words and expressions from the America had already infiltrated the British language, for example "canoe" and "hatchet".
甚至在他开始编纂字典之前,就有一些来自美国的单词和表达方法已经渗入了英国英语中,例如“独木舟”和“短柄小斧”。
应用推荐