Would you still be drinking it if you knew that more than 90 percent of all bottled water sold around the world contains microplastics?
如果你知道世界上90%以上售卖的瓶装水都含有塑料微粒,你还会喝吗?
In September 2009, the Australian city of Bundanoon became the first city in the world to completely ban bottled water from its stores' shelves, installing water fountains instead.
2009年9月,澳大利亚城市本达奴恩成为世界上第一个彻底禁止瓶装水上架的城市,代以喷泉式饮水机。
Today there are about three thousand brands of bottled water in the world.
如今全球的瓶装水市场中大概有3000个品牌。
Today there are about three thousand brands of bottled water in the world.
如今全球的瓶装水市场中大概有3000个品牌。
应用推荐