China joined the World Trade Organisation only in 2001.
中国直到2001年才加入世界贸易组织。
Last year the country won admission to the World Trade Organisation.
去年,它获准加入了世界贸易组织。
And help speed-up plans for Vietnam to join the world Trade Organisation.
并加速越南加入世界贸易组织计划的实施。
The EU said it would support Russia's bid to join the World Trade Organisation.
欧盟表示将支持俄罗斯加入世界贸易组织。
We chose summits as our targets: the World Trade Organisation, the IMF, the G8.
我们选择峰会作为我们的目标:全球贸易组织、国际货币基金组织、八国集团。
In the 1970s many people wrote off the precursor to the World Trade Organisation.
20世纪70年代许多人为世界贸易组织写下了序篇。
In 2009 efforts to revive the Doha round at the World Trade Organisation (WTO) will fail.
在2009年,重启世贸(WTO)多哈回合谈判的努力将会失败。
Entering the World Trade Organisation will have a big impact on China's agriculture.
进入世界贸易组织将会冲击中国农业。
This was in line with commitments made by China to the World Trade Organisation to facilitate its membership.
这是和被对世界贸易组织的中国做促进它的全体会员的承诺一致。
The Georgians have retaliated by threatening to block Russia's application to join the World Trade Organisation.
格鲁吉亚则再次威胁将阻挠俄罗斯加入世界贸易组织的申请。
In Seattle, for instance, the last big protests (against the World Trade Organisation, in 1999) looked mindless.
例如,西雅图上一次的反对活动(1999,反对世界贸易组织)看起来就毫无条理。
This may sound impossible, because agriculture has been the great stumbling block of the World Trade Organisation.
这可能听起来不可思议,因为农业一直是世界贸易组织最大的绊脚石。
The rules of the World Trade Organisation (WTO) generally do not recognise undervalued currencies as an illegal subsidy.
根据世界贸易组织(WTO)的规则,货币低估通常不被看作是非法补贴。
The us would push for China's accession to the World trade Organisation in time for November's annual meeting of the trade body.
美国将尽力协助中国,于世界贸易组织在十一月召开周年会议前,加入世界贸易组织。
Thee us would push for China's accession to the World trade Organisation in time for November's annual meeting of the trade body.
美国将尽力协助中国,于世界贸易组织在十一月召开周年会议前,加入世界贸易组织。
That ban violates free-trade rules for services, complained the islands state of Antigua and Barbuda to the World Trade Organisation (WTO).
安提瓜岛和巴布达岛向世界贸易组织控诉那项禁令违反了自由贸易服务宗旨。
No matter that China is now a member of the World trade Organisation, it still seems to be uncomfortable with free trade-except when it suits it.
不论中国现已成为世界贸易组织的一员,它依然好像对自由贸易感到不安——除了利益相符之时。
Vietnam yesterday completed its protracted negotiations to join the World Trade Organisation, putting it on track to become the WTO's 150th member.
越南昨日完成了历时长久的入世谈判,即将成为世界贸易组织(WTO)第150个成员。
For the Italian textile and clothing industry things have been going from bad to worse since China joined the World Trade Organisation in 2001.
意大利的纺织和制衣工业因为中国于2001年加入世界贸易组织,由差变得更差。
Start with the legal flaws. The rules of the World Trade Organisation (WTO) generally do not recognise undervalued currencies as an illegal subsidy.
先说法律缺陷,世界贸易组织(WTO)通常不会把被低估的货币当做非法补贴。
Russia’s wish list includes visa-free travel, the adoption of EU standards and membership of the World Trade Organisation and the OECD rich-country club.
俄罗斯“愿望清单”上包括免签证旅游、采用欧盟标准和取得世界贸易组织与经济合作与发展组织的发达国家俱乐部会员资格。
America raised tariffs on imports of Chinese tyres to 35%, starting a spat with China, which said it would take the issue to the World Trade Organisation.
美国将从中国进口轮胎的关税提高了35%,中国就此事据理力争,并称将上诉至世界贸易组织。
America and the Europeans should ensure that Russia is not let into more international clubs, such as the Paris-based OECD or the World Trade Organisation.
美国和欧洲还会很肯定的把俄罗斯排除在国际组织之外,比如驻巴黎的经济合作与发展组织或者世界贸易组织。
Every year Russian officials promised that by the end of the following year their country would complete the negotiations to join the World Trade Organisation.
俄国官员每年承诺:俄罗斯将于下一年内完成入世谈判。
Both of them have petroleum-based economy, and they are members of the Organization of the petroleum Exporting Countries (OPEC) and the World Trade Organisation (WTO).
他们的经济都是以石油为基础,并且他们都是石油输出组织(欧佩克)和世界贸易组织(WTO)的成员。
The World Trade Organisation produced its final report into America’s complaint alleging that Airbus received illegal subsidies in Europe. The report was not made public.
世界贸易组织就美国起诉空客在欧洲获得非法补贴一事作出最终裁决,但没有公布于众。
The World Trade Organisation produced its final report into America’s complaint alleging that Airbus received illegal subsidies in Europe. The report was not made public.
世界贸易组织就美国起诉空客在欧洲获得非法补贴一事作出最终裁决,但没有公布于众。
应用推荐