The present crisis is worse than any that have gone before.
目前的危机比以往任何一次危机都严重。
The efforts of millions of drivers to get ahead do not miraculously produce a situation in which everyone does better than before, but one in which almost everyone does rather worse.
数以万计的司机为求发展所做的努力并没有奇迹般地创造出一种人人都比以前做得好的局面,相反,几乎人人都做得更差了。
For an increasing number of kids, the extra time and money spent pursuing a college diploma will leave them worse off than they were before they set foot on campus.
对于越来越多的孩子来说,为了追求一张大学文凭而额外花费在学习上的时间和金钱会使他们的情况变得比踏入校园前更糟。
My goodness, the service in the restaurant is really terrible, a lot worse than before.
天哪,这家餐厅的服务真是糟糕透了,比以前糟多了。
With less than a week before an Oscars ceremony that has already been criticized for an all-white list of acting nominees, a study shows the film industry does worse than television.
在距离奥斯卡颁奖典礼不到一周的时间,一项研究显示,电影业的表现不如电视业。此前,奥斯卡颁奖典礼因演员提名全是白人而受到批评。
Many of them end up with worse vision than before and deeply regret the decision to have their corneas reshaped with a burning laser.
其中很多视力比手术前恶化,以此告终,深悔决定用激光进行角膜再造术。
But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.
暗利行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王作恶更甚。
The BLS included its annual revision of the previous year's data in this report, and while job growth over the year looks stronger than before, the level of employment looks worse.
劳工统计局在这份报告中也包括了对前年数据的修正,虽然该年的就业增长看起来好过之前,但就业水平却显得更糟了。
However sales were 20% down on the year before, better than GM's performance but worse than Ford's.
不过销售额比前一年降低了20%,比通用的表现好一些却逊色于福特。
And there is another cost to being muscly: men's immune systems are less effective than those of women (which was known before), and become worse the more muscular the men are (which was not).
由大块肌肉引发的另一个问题是,男人免疫系统不如妇女(这点以前知道),肌肉越发达的男人免疫系统越差(这以前并不知道)。
She decided it wasn't any worse than a bout of flu she'd had before, and followed the NHS guidelines and stayed at home, waiting for it to pass.
她觉得猪流感并不比以前自己得过的流感严重,于是遵循国民保健署(NHS)的建议,在家等着流感过去。
This was worse than before: the youth grew crimson, and clenched his fist, with every appearance of a meditated assault.
这次更糟糕:那年轻人脸涨红,握紧了他的拳头,完全是在想要出手了。
Moreover, managers often overestimate the extra sales that lower prices generate, so companies may be left worse off than before the cuts.
而且,经营者们往往高估了低价促销的作用,因此降价之后,公司可能处境更糟。
The latest national accounts show that the economy did rather worse in the final quarter of 2008 than was thought before.
最新的国家审计显示,2008年最后一个季度的经济状况比预期的更差。
This raises the question of just why the current spate of autobiography feels somehow different, somehow “worse” than ever before—more narcissistic and more disturbing in its implications.
那为何现在的自传给人感觉比以往更糟呢——更自恋,里面的暗示也更费解?
The Hatter was the only one who got any advantage from the change: and Alice was a good deal worse off than before, as the March Hare had just upset the milk jug into his plate.
这次挪动唯一得到好处的是帽匠,爱丽丝的位子比以前差多了,因为三月兔把牛奶罐打翻在位子上了。
One reason is that people today are writing vastly larger amounts of text than ever before, and “the more we write online, the worse writers we become.”
原因之一是现在人们比过去写的东西要多得多,“我们在网络上写得越多,我们写作水平越差”。
Consumers are worse off: fans wanting all the televised games had to buy Setanta's as well as BSkyB's, and so had to pay more than before.
消费者的情况变差了:想要收看全部转播比赛,球迷不得不买塞坦塔和BSkyB两家的服务,因此不得不比以前花更多的钱。
He added, "I never felt worse than when the House voted no" on the bailout plan Sept. 26, its initial rejection before ultimately passing the plan.
他补充说,在众议院最终通过紧急援助计划之前,它曾经在9月26日投票否决了该项议案,“那是我人生中最黑暗的时刻。”
Despite now being "in the cloud," the application is probably worse off than it was before. Consider the following points.
尽管“在云中”,但应用程序的性能可能还不如以前。
Before I set foot on the floor, I had only one purpose, and that was to win, and nothing in the world was worse than the one who had spent the night in the defeat of Iverson.
在踏上任何比赛的地板之前,我,艾弗森只有一个目的,那就是取胜,这世界上没有什么比在失败中度过一个夜晚更糟糕的了。
They said they had fixed the car, but it's now running even worse than before.
他们说他们已经把车子修理好了,可是现在开起来比以前更差了。
Betushka was worse frightened than before and she closed her eyes tight. When the maiden repeated her question, Betushka answered timidly.
贝托斯·卡比前一天看到她时还要害怕,紧紧地闭上了眼睛。少女再次问她同样的问题,贝托斯卡胆怯地回答。
The author finds out that good intentions alone are not enough when his attempt to be kind to an old man leaves them both feeling worse than before.
作者发现,如果他试图善待一个老人但结果使双方比之前感到更糟,那么仅有良好的意图是不够的。
The author finds out that good intentions alone are not enough when his attempt to be kind to an old man leaves them both feeling worse than before.
作者发现,如果他试图善待一个老人但结果使双方比之前感到更糟,那么仅有良好的意图是不够的。
应用推荐