How are you getting on in these hard times?
你在这些困难的日子里过得怎么样?
We will have to wait and see exactly how these hard times will reshape our social fabric.
我们需要等一等才能知道这些困难时期究竟将如何重塑我们的社会结构。
Not surprising in these hard times, the student's major objective "is to be financially well off".
在经济困难时期,学生的主要目标是“经济上富裕”,这并不奇怪。
Not surprising in these hard times, the student's major objective "is to be financially well off."
在经济困难时期,学生的主要目标是“经济上富裕”,这并不令人惊讶。
I hope these hard times will soon be over.
我希望这么多灾难的时期很快就过去。
Everyone needs a living in these hard times.
在这些艰难时世里,每个人都需要一条生存之道。
These hard times could use a bit more cash and celebration.
在现在这个困难时期,还是可以用点钱,搞搞庆典的。
How are you? How are you getting by in these hard times?
这些日子挺艰难的,您过得怎么样?
In these hard times getting the factory going is quite impossible.
在这个困难时期,要把这家工厂盘活是万万不可能的。
The important thing is to not let these hard times consume our lives.
最重要的是不要让这些艰难的时刻消耗我们的生活。
In these hard times, there remains, nevertheless, hope for the future.
即便如此,在这些艰难的时刻里仍然保留着对未来的希望。
In these hard times, Iraqis need to be victorious, especially in sports.
在这些艰难的日子里,伊拉克需要胜利,特别是体育方面的胜利。
But in these hard times they may not win much support from the Irish public.
但在如此艰难的时刻,他们未必能赢得爱尔兰民众的支持。
In these hard times, we could learn a few things about luxury from the Finns.
在这些艰难时期,我们可以从芬兰学到在奢侈方面的一些东西。
The business has been growing apace for the last year, a wonderful success in these hard times.
去年以来,买卖日益兴旺,在目前的艰难时期这是了不起的成功。
"Ah, " said the father, sorrowfully, "I can give you no more, and in these hard times I cannot earn a farthing more than will suffice for our daily bread.
父亲不无忧伤地对他说:“我再也无法供你读书了,现在情况很糟,我只能挣口饭吃。”
In these hard times, ads for cram school classes on "little eats" are everywhere, offering to introduce you to the charms and mysteries of Taiwanese snacks.
近來广告到处打的各式各样“小吃补习班”在不景气中一枝独秀,带你揭开“台湾小吃”的迷人奥秘!
Make us thankful for Your generous bounty, and Your unceasing love. Please remind us, in these hard times, to be grateful for what we have been given, and not to ask for what we can not have.
让我们为你慷慨的恩赐和你永远的爱,而表示谢意,请提醒我们,在这艰难的日子里,更加感激我们所赐予的,并且不去索要我们不能拥有的。
Hard times only reinforce these drives.
困难的时期只会加强这些动力。
It was very hard for me to get used to, but with the support of my parents, I started to develop attitudes and values which helped me overcome these challenging times.
那些日子对我而言真的很难度过,但有父母亲的支持,我开始端正态度并重视这些能帮我克服这些挑战的时刻。
The way we "resolved" these incidents, as we did several times, was that he told me his interpretation of what had happened and I worked hard to honor and understand it.
对这些事件我们通常的处理方法是,他作出解释,而我只能尽量地去理解他。
But hard times are forcing American firms to look harder for savings, and many are finding these in China.
目前艰难的时刻迫使美国公司努力寻求储蓄,而中国则为它们提供了储蓄。
These days toys are so sophisticated, ingenious, and technically stuffed that sometimes even parents themselves have hard times figuring out how they should function.
如今的玩具十分精细复杂、设计独特,其技术含量有时甚至令父母自己也搞不懂它们是怎么运转的。
These mass lay-offs, it might be hypothesised, are more like natural catastrophes, such as famines, than isolated accidents that cause a few people to fall on hard times.
从假设上来说,这些大型解雇事件,与影响少数人的事故比起来,更像是饥荒之类的自然灾害。
These mass lay-offs, it might be hypothesised, are more like natural catastrophes, such as famines, than isolated accidents that cause a few people to fall on hard times.
从假设上来说,这些大型解雇事件,与影响少数人的事故比起来,更像是饥荒之类的自然灾害。
应用推荐