The asset could shrink or in worst case, they go bankrupt.
资产会缩减,甚至最坏的情况下,他们会破产。
If people do not voluntarily buy their products, they go bankrupt.
如果人们都自发不买它们的产品,它们就会破产。
Tech firms don't crash the whole world's operating system when they go bankrupt;
技术公司倒闭了不会引起全世界的操作系统崩溃;
A client may leave you holding the bag when they go bankrupt or not pay a certain bill.
客户可以给你拿着袋子,当他们倒闭或不支付一定的法案。
If people do not voluntarily buy their products, they go bankrupt. Business is thus extremely sensitive to public opinion.
如果人们不愿意购买企业的产品,企业只能倒闭,因而他们对大众舆论十分敏感。
Tech firms don't crash the whole world's operating system when they go bankrupt; quarterbacks who make too many risky passes don't have to be rescued with hundred-billion-dollar bailouts.
技术公司倒闭了不会引起全世界的操作系统崩溃;经常冒险的四分卫不必花上几千亿美元来救援。
At the same time, retailers are demanding that exporters show that they have strong balance sheets and will not go bankrupt before completing orders.
同时,零售商要求出口商显示他们有强劲的平衡资产负债表的能力和在完成业务前不会破产。
A band of prominent conservatives cheerfully argue that states should be allowed to go bankrupt, so they can restructure such liabilities.
一部分突出的保守党人则兴奋的主张允许有的州破产,这样他们就可以重组债务。
In real competition, your competitor can go bankrupt if they do a bad job.
在真正的自由竞争下,你的竞争对手能够破产,如果他做的不好。
They could let a troubled firm go bankrupt and unleash panic and investor flight (Lehman).
他们可以让问题企业倒闭,引发恐慌,放跑投资人(如雷曼)。
"The suggestion that somehow that's fascist, that you want to make sure people don't go bankrupt when they get sick, somehow misreads the situation," he said.
有种观点认为这是某种法西斯主义,其实这是要确保人们不会因为生病而破产,这是错误的判断。“他说。”
If you do it by the free market, you're regulated by the consumers, their choices and if they choose to bankrupt the company, the company has to go bankrupt, so you have bankruptcies.
如果你通过自由市场来做的话,那你就是受到消费者的监管。
The company is playing for high stakes, if the takeover bid goes well then they'll make a huge amount of money, if not they might go bankrupt.
那家公司正处在紧要关头,假如的收购价格合适的话,他们就会挣一大笔钱,否则的话就破产了。
They get deep in debt, and they can even go bankrupt and sent to jail.
他们债台高筑,甚至会破产入狱。
It seems as if they want us to go bankrupt. Or do they?
他们似乎想看着我们破产,不是吗?
"They're convinced they're about to go bankrupt no matter how much money they have, " says Kenneth Settel, a psychiatrist, psychoanalyst and consultant to executives in the Boston area.
在波士顿区的精神病学家、精神分析专家同时也是高级主管顾问的KennethSettel说:“不论有多少钱,他们都深信不疑是---破产即将来临。
You wonder with some of these totally unknown firms whether they have insurance, whether they're hiring qualified bus drivers, whether they're going to go bankrupt.
不知道其中的一些完全不知名的公司是否有保险,是否雇用到合格的巴士司机,他们是否会倒闭。
FAA expresses in a statement, they as always adopt mix quickly positive step, do not suffer any airline in order to protect a travel security of broad passenger to go bankrupt protective influence.
FAA在一份声明中表示,他们一如既往的采取快速和积极的措施,以保护广大乘客的出行安全不受任何航空公司破产保护的影响。
They recused Bear Stearns, American International group and Citigroup, but let Lehman Brothers go bankrupt.
他们一道匆忙拯救了贝尔斯登公司、美国国际集团和花旗银行,而让雷曼兄弟公司倒闭了。
They just think about satisfying their feelings, so they spend money they don't have. They get deep in debt, and they can even go bankrupt and get sent to prison .
这些购物狂热者只顾满足自我感受,他们会花掉本不属于自己的钱,以致深陷债务泥沼,甚至会破产和蹲监狱。
When a person or business goes bankrupt, they are said to "go under."
当一个人或一桩生意破产,他们会被说“go under/破产”。
When a person or business goes bankrupt, they are said to "go under."
当一个人或一桩生意破产,他们会被说“go under/破产”。
应用推荐