They thought about it for a while.
他们想了一会儿。
Certainly, people weren't afraid to tell me what they thought about it as I was making it so I was able to get lots of feedback at every stage.
当然,当我在做事情的时候,人们并不抗拒告诉我他们的想法,所以我在每个阶段都能得到很多反馈。
They thought about it for a few days.
他们想了好几天。
"And they thought about it, and they said," Well, I guess maybe you could.
他们想了想,说,“嗯,我想也许可以。”
"They thought about it for a little while and said, 'Let's do it,'" Mr. Wallach says.
“他们想了片刻,说‘就这么干吧’”,沃勒克先生说。
“They thought about it for a little while and said, ‘Let’s do it, ’ ” Mr. Wallach says.
“他们想了片刻,说‘就这么干吧’”,沃勒克先生说。
When they observed anything that happened, they thought about it and then came to conclusion.
他们观察到所发生的事情后思考一番就得出结论。
Cal:I do not how they thought about it, but the President, those words really do not want to listen to me.
卡尔:“这些我没有怎么考虑过,但先生,这些话我真的不太想听。”
They thought about it for a few days. One chopsticks thought of an idea. He called all of the chopsticks together, again.
他们想了好几天。一个筷子想到了一个主意。他把所有的筷子再次叫到一起。
Moderator Tim O'Reilly asked the panelists about their companies' stake in cloud computing and how they thought about it in their specific businesses.
蒂姆·奥莱利首先询问了参与座谈的嘉宾他们公司在云计算上的投入和他们对于该业务的打算。
The reason God considered Job and David his close friends was that they valued his Word above everything else, and they thought about it continually throughout the day.
神把约伯和大卫当成祂亲密的好朋友,因为他们珍惜它的话过于一切,幷且昼夜思想。
Obviously I was disappointed not to win the Carling Cup, but for me it made no difference to what happened after. You have to ask the other players what they thought about it.
我当然很失望未能赢得联赛杯,但是对于我,这个失误对于后面的比赛并没有影响,你只能去问其他的球员他们对此的看法。
Although the police thought he was the most likely one, since they had no exact proof about it, they could not arrest him.
虽然警察认为最有可能是他,但因为没有确切的证据,他们不能逮捕他。
Traditional dance teachers did not welcome it because they thought it was not even a real dance and were quite sure about its demise but Swing has proved them wrong; it continues to be one of the world's most fun dances.
传统舞蹈老师不欢迎它,因为他们认为它甚至不是一个真正的舞蹈,并非常确定它会消亡,但摇摆舞证明他们错了;它仍然是世界上最有趣的舞蹈之一。
Why? It may be that those people disagreed with him about his Christology also, so they may have received the very people that he thought they shouldn't receive.
为什么,可能是,因为这些人也不同意他的基督论,所以他们可能接待了,他认为他们不应接待的人。
They decided to go to the new Lord and see what he thought about it.
他们决定去找新任侯王,看他有什么想法。
But then I thought about it some more and realized that they aren't exactly the same.
但后来我更深入思考后发觉其实它们并不完全一样。
"The vast majority of them are just ordinary people who've seen something unusual and thought that they ought to tell someone about it," Clarke has said.
“绝大多数人,都是普通人,他们看到了来自空中的一些不寻常的事情,并且认为他们应该告诉别人这些事情。”Clarke说道。
When you thought about it, Mr. Young mused, they probably saw no reason why the father should be involved anywhere.
他们总是认为当父亲的没有理由在这个过程中得到什么。 当你想到这点的时候,杨先生若有所思的想到,也许有些人就是看不到为什么在分娩过程中,父亲应该参与进来。
It gives you further assurance that this is something they have thought about and want.
它给你进一步的保证这是他们思考过和想要的东西。
After wandering about for some time, they at last found a little deserted hut, and the sister was overjoyed, for she thought it would form a nice shelter for them both.
走了一会之后,他们最终发现了一处小小的废弃的小屋,妹妹非常高兴,因为她想这里就是他们两个的很好的庇护所。
I determined they should come about as they pleased for me; and though it was a tiresomely slow process, I began to rejoice at length in a faint dawn of its progress: as I thought at first.
我断定他们要是愿意的话,就会来找我的。虽然这是一个令人厌烦的缓慢过程,我开始庆幸到底在进展中有一线曙光了:正如我起初所想的那样。
It also changed the way people of all nations thought about themselves and the planet they share. It showed that it really was possible for man to step out of this world into another.
登月不仅仅只是美国人在冷战中是一场胜仗,它还改变了全世界人民对于人类本身和我们所居住星球的认识,显示出人类有能力走出已知世界的真实性。
To this I answer, "Yes, I must", for if they didn't affect the food itself, they affected the way I thought about it.
我的回答是:“嗯,非写不可”,就算它对食物本身没有直接影响,也会影响到我对食物的看法。
It never fails: we're presenting on a topic and ask the audience if they are familiar with a new key feature, and most of the folks haven't heard about it, even thought it's been out for a while.
但事实总是:当我们在讲一个话题时,如果问听众他们是否熟悉一项新的关键特性,即使这项特性已经存在有一段时间了,大多数人还是没有听说过这项特性。
Now that you've thought a bit about who needs access to data and how they retrieve it, you can think about security.
既然已经考虑了一些谁需要访问数据,以及如何检索,然后就可以考虑安全性的问题了。
It was a warm, friendly meeting. They thought back over Jackson's years in the White House and talked about what had been done.
这些会面都非常友好和温馨,他们一起回顾了杰克逊在白宫的岁月,并谈论曾经所发生的一切。
I said I didn't believe they thought or even really cared about it, not then and certainly not now.
我说,我相信他们不会去想或真正关心这件事情,过去现在都一样。
Hell, now that he thought about it, a blank card was far worse than an inscribed one - the understood message was of such deep love and passion that words wouldn't convey what they felt.
该死,现在他觉得一个空白贺卡远比有字的更糟糕——这个心照不宣的信息透出他们用语言无法表达的深爱和激情。
Hell, now that he thought about it, a blank card was far worse than an inscribed one - the understood message was of such deep love and passion that words wouldn't convey what they felt.
该死,现在他觉得一个空白贺卡远比有字的更糟糕——这个心照不宣的信息透出他们用语言无法表达的深爱和激情。
应用推荐