我不觉得这样做有意义。
你看这有道理吗?
I don't think it makes sense to make waves on the first date.
第一次约会就制造麻烦,我认为真没道理。
I think it makes sense, therefore, as long as I can relax my mind, everything else just fine.
我觉得有道理,所以,只要我能放宽自己的心,其他一切就好了。
I think it makes sense to make your art your art, to give yourself over to it without regard for commerce.
个人认为视艺术为艺术,投身其中而不怀牟利之心方为理性之举。
I think it makes sense to remove EMP from the Ghost considering the unit's already sizable array of abilities.
我认为,移除EMP还是有道理的,因为幽灵兵已经很强了。
They think it makes sense from a societal point of view, from the point of view of their friends, family or some institution.
从社会的角度,从朋友、家庭或某种习俗的角度,他们认为这是有意义的。
Even if you think it makes sense to move most or all of your applications to the cloud, it might seem too risky to move everything all it once.
即使您认为将大部分甚至全部的应用程序都转向云更有意义,但是也不建议您这么做,因为一次性完成这样的转移风险太大。
And while I'm at it, on thank-yous, I think it makes sense for me to thank the love of my life, the rock of the Obama family, the closer on the campaign trail -give it up for Michelle Obama.
当我站在此地致谢时,我想有必要感谢我一生的挚爱、我们一家人的中坚、我竞选旅途的坚强后盾米歇尔·奥巴马。
But we know that a neuropathic patient with a severe deformity is at a very high risk of ulceration so I think it makes sense to consider those patients if they are healthy enough to have surgery.
但是我们知道神经病变患者伴有严重急性是溃疡的极高危因素,因此我认为认真考虑患者的健康状况是否适于手术是非常重要的。
I think the same is true of emotions with Amy. It makes no sense to her.
我想这和Amy当时的感受是一样的,这让她完全不知所措了。
In a certain sense (let us think of Kierkegaard), it makes people cherish it.
从某种程度上说(我们可以想想克尔凯郭尔),它使得人们把这疾痛视为珍宝。
It slows down the next programmer in the code, as they have to think instead of just flowing through the conditional, if that makes sense.
这会减慢未来程序员使用这段代码,因为他必须去思考这段代码如何讲的通,而不是顺着条件去看。
And, if you try to think about it as molecules moving in random directions, you will see it makes actually complete sense.
如果你试图把它想象为,在随机方向运动的分子,你就会发现这也完全讲得通。
Which, if you think about it, makes perfect sense.
如果你自己想想,还是想得通的。
When you think about it, it makes a lot of sense.
当你开始思考这个的时候,就会显得很有意义。
We don't code methods that we think might be needed later or columns in a database because it makes sense at the time.
我们不会为那些我们认为将来可能会用到的方法或数据库列来写代码,因为这在当时不是问题。
If you think about the mechanics of making a remote method call, it makes perfect sense to define the direction that the parameters will be moving in — client-to-server, server-to-client, or both.
想一想执行远程方法调用的机制,您就会发现定义参数传递的方向(客户机到服务器、服务器到客户机或者双向传递)是多么的有意义。
So, they suggest, it makes sense to think that the evolutionary point of human reasoning is to win arguments, not to reach the truth.
因此,他们认为,从演化角度来看这是合理的,人类的推理是为了赢得争论,而非获得真理。
When you think about it in those terms, it makes sense that organizational processes should be unified in your design as well, right?
当您用这些术语考虑设计时,组织的流程也应该在您的设计中统一才有意义,对吧?
It can take a while to actually think about it and realize their advice makes no sense at all.
可能过一段时间才能真正想一想,才能发现他们的建议完全没有道理。
Honestly, I can't see how anyone would make a ruling in this manner and think that it makes sense.
老实说来,我不能理解怎么会有人做出这样的判决,并且认为它有意义。
When you think about it, it makes sense to build large systems made up of smaller interconnected systems.
当考虑到互连系统时,这对建立由较小互连系统组成的大系统有意义。
Think about it like this: the first time you trust a stranger and are betrayed, it makes sense to avoid trusting other strangers in the future.
我们这样想想:你第一次相信陌生人,然后你被别人背板了,那么之后你不再信任别人是合乎情理的。
Many people don't think this should be on the list, but when you think about it, it makes perfect sense.
很多人认为机智不会出现在美德的列表中,但当你思考下才智,它确实是种美德。
Many people don’t think this should be on the list, but when you think about it, it makes perfect sense.
很多人认为机智不会出现在美德的列表中,但当你思考下才智,它确实是种美德。
The effect is rather like a Renaissance painting, which of course makes perfect sense when you think about it.
如此效果,恰如一副文艺复兴时期的油画,当你细细思量时,它自然蕴含深意。
The effect is rather like a Renaissance painting, which of course makes perfect sense when you think about it.
如此效果,恰如一副文艺复兴时期的油画,当你细细思量时,它自然蕴含深意。
应用推荐