This was certainly not the true value of the market and it didn't take long for it to recover to the $300 level.
这当然不是市场的真实价值,并没有多久就恢复到300美元的水平 。
This may not have been an official joint operation, but it was almost certainly a collective effort.
也许这次并不是官方的联合行动,但几乎可以肯定是一次集体的努力。
It would seem that the only advantage SOAP brought as a next-generation RPC was to unify the Microsoft and CORBA camps; this is important, but certainly not what SOAP appeared to be promising.
作为下一代RPC,SOAP带来的唯一好处似乎只是统一了Microsoft和CORBA阵营;这是很重要的,但是这当然不是说SOAP看起来很有前途。
This certainly was not easy because the need to control can be very powerful-particularly in parenting, where our fears are so powerful.
这当然不容易,因为控制的需要也很强大,尤其是父母对子女的养育,在此我们的恐惧也很强大。
This information may have been available before 1.3, but it was not as well documented, and certainly not as well encapsulated.
在 1.3 发布版之前可能也提供这些信息,但它的归档没有这么好,并且封装也没有这么好。
While this was not the driving reason for creating PDO, it certainly played a part in the design process.
虽然这不是创建PDO的直接原因,但是在设计过程中还是有一定影响的。
Allocation in JVMs was not always so fast — early JVMs indeed had poor allocation and garbage collection performance, which is almost certainly where this myth got started.
在JVM中的分配并不总是这么快,早期JVM的分配和垃圾收集性能实际上很差,这当然就是JVM分配慢这一说法的起源。
The experiment was not very rigorous: the demographic of the room was certainly biased towards the more senior generations, and the respondents from this group were all self-selecting.
这实验并非十分严格:房间里的人们肯定偏向年长的一代,并且团队里的受访者均为自愿。
This order was placed on the basis of sample watch supplied by you, but certainly do not match the sample.
该订单是在收到贵方提供的手表样品后确定的,但是肯定与样品不符合。
REEVES: Nearne herself would almost certainly not have welcomed all this attention. Her niece, Odile, told the congregation at the funeral that her aunt was a very private woman.
里夫斯:尼尔内也许本就不愿意让自己得到这么多人的关注。她的侄女,奥迪列在姨妈的葬礼上告诉众人,她的姨妈是一个很要求私人空间的人。
"Certainly we can only blame the fact that our work was not thorough enough if something like this can happen," said official Feng Nai 'en at a news conference.
“确实,故宫博物院对展品失窃事件负有不可推卸的责任,”故宫博物院院长助理冯乃恩在一新闻发布会上如是说。
Wasn't he a fool to have all this and to go running after Moscow. ? Napoleon, who certainly was not destitute of vanity, preferred power when he had to choose.
对于拿破仑来说,他当然不是没有虚荣心,只是当他必须做出抉择时,他更向往权力。
Many consumers, especially consumers had lived in the countryside for this scene is certainly quite deep memory, although not remember what was the fruit.
很多消费者,尤其是曾经在农村生活过的消费者对这个场景肯定是记忆颇深,虽然记不清打的是什么野果了。
Certainly this was not a popular decision in the midst of the cancer advancement and numerous surgeries and treatments.
结婚对正在接受癌症治疗、尚有数个手术和疗程在眼前的病患来说,实在是不常见的事;
When the sun sets, people need to light, but this not the same light, or was making, but certainly no mass production!
当夕阳西下的时候,人们就需要灯,然而这样不一样的灯,或者有人制作,但是一定没有人批量生产!
It was certainly hard not to watch Chile outplay England at Wembley last year - and then so brilliantly dispatch Spain earlier this week - and not sense an inherent technical superiority.
从英格兰去年在温布利球场完败智利到一周前西班牙惨烈出局世界杯,人们还没感受到连续的球技。
This giant building was completed made of stones, and it might not be very comfortable for the nobles to sit there and watch but it certainly is the landmark of Rome.
我在想这座石头建成的建筑是否让当初的贵族们坐着舒服,但不管怎么说,他都是罗马名副其实的路标和必去之处。
She knew not that she had any right to be surprised, but there was a something in this mode of approach which she certainly had not expected.
她知道她不应该感到惊奇,但她如此这般地驶进门,当然有些出乎她的意料。
Neither was danger, and certainly not death, but she yearned to be elsewhere than with Jorda and the others this night.
但是,今晚她有逃开这里去别处的冲动,只要不待在乔达和其他人身边。
Neither was danger, and certainly not death, but she yearned to be elsewhere than with Jorda and the others this night.
但是,今晚她有逃开这里去别处的冲动,只要不待在乔达和其他人身边。
应用推荐