Even though we know that that's not true, we stick with it because we believe there are no alternatives.
尽管我们知道事实并非如此,我们还是一如既往,因为我们以为除此以外别无他法。
Even though there are no words that can explain what love is, we all know what love feels like... all warm and bubbly with golden light and... why, it's similar to the feelings we get each spring.
尽管爱没有语言能够解释,我们都熟悉爱的感觉……温暖备至,充满生机,金光熠熠,还有……对了,爱恰似我们在每个春天里的感觉。
Changing habits are hard because they have been instored for a really long time and if they’ve been there for a while, we feel ok with that, even though we know they are bad.
改变习惯? 不容易啊,因为我们早已经适应原有习惯,就算知道它们是坏习惯也无所顾忌。
Even though we are still trying to understand some of these extreme climatic events, we have the know-how and the strategies to take preventive measures.
尽管我们依然在试图了解这些极端气候事件,但是我们已经有足够的知识和战略帮助我们采取预防性措施。
But we maintain there are certainly inherent dispositions, though we don't know whether they are genetic.
但我们认为一定有某些天生的取向,可是我们不知道这些取向是否有遗传性。
I think we are moving in the right direction, and I know the team will stay strong and keep their heads up, even though we are not winning at the moment.
我认为我们在朝着正确的方向前进,而且我知道车队会保持强大和自信的态势,即使我们现在还没有取得胜利。
So we wait for the storm to pass hoping for the best, even though we know in our hearts some stains are so indelible, nothing can wash them away.
即使我们清楚在心中, ,有些污点是如此顽固,没有什么能将它们清除。
First, we need to face reality, though it is not ideal, we live in a world, we have to know exactly who we are.
第一,我们需要面对现实,虽然不理想,但是我们是生活在世界上,需要清楚地知道自己是谁。
Even though we know that every age-group is responsible for the environmental issues, we believe that there are things only youths can achieve.
我们知道每个年龄范围都可以参与环保,但我们也坚信,有一些使命是只有由青少年才能来实现的。
Though we know that clean air is important, we are not doing enough to keep it clean.
尽管我们知道清洁的空气很重要,但我们并没有尽力去保持空气的清洁。
We know that oil is a finite resource and even though the reserves today are considerable, we know that they are dwindling.
我们知道石油是有限的资源。即使目前的储量仍很可观,但是石油储量正在减少。
The irony is that we do not know much about the language of other ethnic groups even though we are a multi-racial country located at the centre of Southeast Asia.
然而最具反讽的却是我们是一个多元种族的国家,位处东南亚的中心,对于他族的语言文字,我们又了解多少?
The irony is that we do not know much about the language of other ethnic groups even though we are a multi-racial country located at the centre of Southeast Asia.
然而最具反讽的却是我们是一个多元种族的国家,位处东南亚的中心,对于他族的语言文字,我们又了解多少?
应用推荐