The regime is now in its death throes.
这一政权大势已去。
The creature went into its death throes.
这小生命到了临终疼痛阶段。
The country is in the throes of a general election.
该国正忙于大选。
The country was in the throes of revolutionary change.
国家正处于革命动荡中。
They are not in the throes of deal this year.
今年他们并没有遭受交易之苦。
Have you ever called out the wrong name in the throes of passion?
你是否曾经在剧烈的痛苦之中叫错名子?
This was the first time science throttled the throes of any organism.
这是科学第一次阻止了生物体的痛苦。
Their work is a despairing metaphor for a society in its death throes.
他们的作品是对一个正在作垂死挣扎的社会的绝望隐喻。
Certainly however, your planet is in the throes of momentous times of change.
然而,你们的星球无疑地处于重大的时代变化的阵痛中。
Franklin Roosevelt repealed prohibition in 1933 amid the throes of a depression.
1933年,富兰克林·罗斯福就曾在经济萧条的阵痛中废除了禁酒令。
It's a cautionary tale for anyone whose company is now in the throes of a merger.
如果你的公司现在正处于并购的阵痛期,那么这个故事可以成为你的警世寓言。
In a massive star's death throes, it can blast most of its outer material into space.
在一个巨大星球的垂死挣扎时,它可能将自己大部分外层物质炸入太空。
A new survey has indicated that the us is in the throes of a serious "vacation deficit."
一项新的调查显示,美国人正在遭受严重的“度假赤字”困境。
This carpenter ant (Camponotus leonardi) is caught in the throes of a fungus-induced death grip.
这只木蚁(氏弓背蚁)(Camponotusleonardi)处于被一种由真菌感染所引起的“死抓”剧痛之中。
But in its early, blissful throes, it actually lessens pain — at least of the physical kind.
这种方法确实可以减少伤痛感------至少是心里层面上的。
Back in Maotai, population 49,000, the entire town seems to be in the throes of baijiu fever.
在人口为4万9千人的茅台镇,整个镇子似乎都在白酒狂热中拼搏。
These guys think the small flares are the death throes of planets and asteroids as they fall into Sgr A*.
这些人认为那些小的耀斑是行星和小行星跳入Sgr A*时的“垂死挣扎”。
That fight lasted for years in the music world, though it's now clear that DRM for music is in its final throes.
这种斗争在音乐领域持续了多年,尽管目前已经很清楚,音乐内容的DRM已经在垂死挣扎了。
Below, she saw men whirling, wreathed in flame, hands up in the air as if caught in the throes of some mad dance.
她看到肆虐的人们被烈火完全笼罩,他们把手举得高高的,像是在跳某种疯狂的仪式舞。
But then every time I talk to an Asian woman, some people act like I'm in the throes of some uncontrollable fetish.
但每次我跟一个亚裔女性聊天,有人就会表现得好像我又陷入了无法控制的恋物癖。
Every woman I see leaves his office with a beatific smile on her face, as if she was in the throes of a grand passion.
我所看到的每个离开他办公室的女人脸上都洋溢着幸福的微笑,仿佛她刚刚经历了一个无比壮丽激动的产前阵痛。
Most people in the throes of a cardiac arrest do not survive in time for emergency medical service teams to save them.
在心脏停搏垂死挣扎中的大多数人没有活到紧急医疗服务队来救他们的时候。
Business is in the throes of a passionate love affair with simplicity - all the way up from product design to organisational design.
我们的商业正处在这场和“简约”之间热情似火的爱意当中阵痛:一路从产品设计到组织设计都是这样。
The British Foreign Secretary William Hague said the rule of Colonel Gaddafi was in its "death throes", but he warned against complacency.
英国外交大臣黑格称,卡扎菲上校的统治已经是”垂死挣扎”,但他警告不要自满。
It was the last, the very last days of summer, with dusty, drooping trees, and flowers going to seed, and flying insects fierce in their final throes.
这是夏天最后的日子了,树木积满尘埃,萎蘼不振,花朵已经开始结子,昆虫则因为来日无长变得气势汹汹。
They say the daily flares that erupt from Sgr A* are exactly the size you'd expect from the death throes of asteroids upwards of 10 kilometres across.
他们说这些从Sgr A*喷发出的日常耀斑的大小都是你能从小行星在10公里以上宽的位置处垂死挣扎期待到的。
They say the daily flares that erupt from Sgr A* are exactly the size you'd expect from the death throes of asteroids upwards of 10 kilometres across.
他们说这些从Sgr A*喷发出的日常耀斑的大小都是你能从小行星在10公里以上宽的位置处垂死挣扎期待到的。
应用推荐